무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3468
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19583   老师 [1] le***** 2022-05-12 15:24 [완료] 6
19582   老师^^ [1] gy******* 2022-05-03 13:03 [완료] 10
19581   老师好 [1] ys****** 2022-04-25 21:12 [완료] 6
19580   老师 [1] gy******* 2022-04-23 17:03 [완료] 10
19579   老师 [1] gy******* 2022-04-22 20:11 [완료] 6
19578   laoshihao [1] ls****** 2022-04-22 03:06 [완료] 18
19577   老师 [1] gy******* 2022-04-20 22:57 [완료] 12
19576   [常烟琳 changyanlin*] 准备面试 [1] hs**** 2022-04-19 09:30 [완료] 1592
19575   [韩琳 hanlin*] 作文 [1] ki***** 2022-04-15 10:54 [완료] 6
19574   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-04-14 15:31 [완료] 11
19573   老师好 ls****** 2022-04-07 02:53 [완료] 20
19572   老师 [1] gy******* 2022-04-05 17:23 [완료] 10
19571   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2022-03-31 10:35 [완료] 15
19570   [韩琳 hanlin*] 老师~ [1] he***** 2022-03-31 02:32 [완료] 9
19569   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-30 22:19 [완료] 10
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶