무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3463
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19613   单词的汉子 [1] sb********** 2022-07-19 17:18 [완료] 13
19612   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [1] jh***** 2022-07-19 12:51 [완료] 13
19611   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2022-07-19 10:04 [완료] 6
19610   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-07-07 13:47 [완료] 9
19609   老师麻烦看一下~~ [2] ys****** 2022-07-06 23:32 [완료] 10
19608   [白露 bailu] 老师好! [2] mo******** 2022-07-04 22:39 [완료] 12
19607   我新的爱好是运动。 [1] se******** 2022-07-04 22:05 [완료] 6
19606   [常丽珍 changlizhen*] 你好! [3] mo******** 2022-06-27 18:13 [완료] 20
19605   今天的游客 [1] se******** 2022-06-22 22:08 [완료] 7
19604   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [1] hs**** 2022-06-22 10:22 [완료] 8
19603   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [2] hs**** 2022-06-20 10:48 [완료] 15
19602   [白露 bailu] 老师好!-1 [3] mo******** 2022-06-20 09:29 [완료] 18
19601   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-06-20 00:24 [완료] 14
19600   下雨天 [1] se******** 2022-06-15 22:07 [완료] 7
19599   我发现你会的问题的时候 [2] sa****** 2022-06-14 12:56 [완료] 7
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶