今日在高181次北京南到青岛的高铁列车上,一名孕妇突然感到身体
不适,血流不止。危机时刻,铁路工作人员通过远程网络联系医生,
由于施救得当,该名旅客转危为安。
当天14点25分左右,列车从潍坊站开车不久,列车长接到通知,一名
孕妇身体不适。列车长将孕妇搀扶到商务车厢,使孕妇可以平躺休
息。
因为列车上没有医生,列车长通过手机连线的方式为孕妇诊断。
15点36分列车到达青岛站,孕妇被迅速送往医院救治,目前已无大
碍。
单词 :
血流不止[ xuèliúbùzhĭ ] 피가 그치지 않고 흐르다.
转危为安[ zhuǎn wēi wéi ān ] (정세나 병세 따위가) 위험
한 상태를 벗어나 안전하게 되다.
搀扶[ chānfú ] 부축하다
诊断[ zhěnduàn ] 진단(하다).
无大碍 [wú dà ài]큰 문제가 안 된다
说说 :
1.你在列车上遇到过什么特殊情况?
2.如果去旅行,你一般会使用什么交通工具?
3.在韩国孕妇有什么特别待遇吗?