무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3510
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19227   老师好 [1] na**** 2020-12-03 15:45 [완료] 7
19226   20201127 我朋友的第一次相亲 [1] gk***** 2020-12-03 13:45 [완료] 7
19225   [白露 bailu] 零废弃生活 [1] ca******* 2020-12-03 12:50 [완료] 10
19224   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 *_* [1] ok****** 2020-12-03 01:33 [완료] 26
19223   [白露 bailu] 家务 [2] ca******* 2020-12-02 11:31 [완료] 14
19222   老师:) [2] ok****** 2020-12-02 01:28 [완료] 28
19221   老師 晚上好 [1] oo****** 2020-12-01 23:48 [완료] 4145
19220   [白露 bailu] 汉语里面,有没有时态? [3] ca******* 2020-12-01 11:36 [완료] 18
19219   [张文锦 zhangwenjin*] 老师~ [1] ok****** 2020-12-01 01:45 [완료] 16
19218   [白露 bailu] 老师~ [1] wh***** 2020-11-30 21:53 [완료] 14
19217   我的一天怎么过的呢? [1] tj****** 2020-11-30 21:09 [완료] 13
19216   请给朋友打电话取消约会 [1] tj****** 2020-11-30 21:07 [완료] 12
19215   [白露 bailu] 机器人会不会征服人类? [2] ca******* 2020-11-30 10:47 [완료] 11
19214   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-11-29 23:42 [완료] 11
19213   11/30 教材 [1] ha**** 2020-11-29 23:35 [완료] 2577
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶