MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 
 


수업후기를 작성하시면 500포인트를 적립해 드립니다. 무성의한 수업후기는 포인트적립이 되지 않습니다 ㅠ.ㅠ

전체 | 기초 | 초급 | 초중급 | 중급 | 비즈니스 | 블로그
               고급코스 | 어순교정 | 관용어 | IT증국어 | 면접중국어 | HSK구어(고급) | CCTV | t성어
 
 
18
Jun 2024
 
 
今天首尔有点儿热。气温不高,但是太阳晒得热。这样的天气,在办公室工作的话,一杯冰美式是必备的。 [신고]
 
  Time 10/19 13:51 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/19 09:54 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/19 09:54 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
又到周末啦。我最近才知道的一点就是玩儿的时间也需要提前计划。我很多时候明明有空,却没有什么计划而浪费时间。今天我要提前计划好这个周末应该怎么度过的。 [신고]
 
  Time 10/14 09:09 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 10/13 22:29 ID ho***** TUTOR 常烟琳 changyanlin*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 10/13 22:29 ID ho***** TUTOR 常烟琳 changyanlin*
 
最近韩国也渐渐地开始变冷了。我现在在尽情享受秋天的感觉,但是秋天也会很快过去的。 [신고]
 
  Time 10/13 08:54 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
老师那里有了“小阳人”的移动轨迹,又要被静默管理了。这也太麻烦了吧。希望老师那里快点能结束疫情,回到发生疫情以前的正常生活。 [신고]
 
  Time 10/12 09:06 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
谢谢老师! [신고]
 
  Time 10/12 08:51 ID we***** TUTOR 闵学畅 minxuechang
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/11 11:03 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/11 11:03 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
只不过是连休3天了,感觉到自己说话支支吾吾的。除非是公休日,以后我尽可能不会延迟上课的。 [신고]
 
  Time 10/11 09:03 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
因为这周是国庆长假,比较休闲了。但是从下周一就要再开始忙起来。下周见。 [신고]
 
  Time 10/07 23:05 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/07 19:02 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/07 19:02 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
cctv课程感觉不错,只是词汇的难度比较高,话题也不熟悉。 [신고]
 
  Time 10/06 09:47 ID bu******** TUTOR 李雪 lixue*
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/05 16:47 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/05 16:47 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 10/04 08:43 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 09/30 14:41 ID ba**** TUTOR 姜姗 jiangshan
 
 
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶