무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2020/02/21 1月份CPI同比上涨5.4% 专家:春节效应推高1月物价涨幅
  • changyanlin
  • 번호 9530 | 2020.02.14
  • 조회 4274 주소복사


 

从国家统计局十号公布的数据可以看到,一月份CPI有所上涨,涨幅扩大,那

 

推升CPI上涨的主要因素有哪些呢?我们来听听专家的分析。

 

专家表示从全国来看推动影响一月份CPI上涨的最主要因素是春节效应,

 

此影响猪肉鲜菜等食品价格在当月上涨明显.

 

针对新冠肺炎疫情专家表示疫情会对部分商品价格产生阶段性影响,但从

 

目前看还不会引发物价全面持续上涨。

 

据了解为抗击疫情各地区各部门全力采取保工稳价措施,各城市高度重视


菜篮子商品供应。专家预计随着物流的进一步畅通,市场监管力度的加

 

大,短期物价上涨态势将得到有效平抑。同时专家表示今年一月CPI同比涨

 

幅扩大翘尾因素的影响不可忽视
    

据测算,在一月份5.4%的同比涨幅中,去年价格变动的翘尾影响约为4.0

 

百分点。

 

单词:

 

涨幅[zhǎngfú] 상승폭.

 

推升[tuīshēng] 상승시키다.

 

新冠肺炎[xīn guàn fèiyán] 듣기신형.코로나 바이러스폐렴

 

疫情[yìqíng] 전염병 발생 상황.

 

菜篮子. [càilánzi]장바구니.

 

翘尾[qiáo wĕi] 上年价格上涨(下降)对本年同比价格指数的滞后(延

 

伸)影响。

 

说说:

 

1. 推升一月CPI上涨的因素有哪些?

 

2. 新冠肺炎疫情会对商品价格产生怎样的影响?

 

  3 谈一谈韩国物价的波动情况。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
43 미국에서 신종플루로 인해 2명이.... 채널씨엔 7762
42 아시아에서 신종플루가 가장 심한 지역 일본... 채널씨엔 7152
41 세계위생 조직에서 신종인플랜자가 계속해서... 채널씨엔 8007
40 신종플루 환자 전국 8451명 채널씨엔 7804
39 국제 유가 잠시적으로 60달러까지 올라... 채널씨엔 7666
38 음식에 첨가물을 불법으로 첨가하는... 채널씨엔 7911
37 신종 인플랜자 환자가 4500명을 넘어... 채널씨엔 7825
36 지진 기념식에 후진타오 주석이 출석했다 채널씨엔 7769
35 중국 포브스 순위 야오밍이 1위... 채널씨엔 7463
34 오바마 부부 데이트에 수많은 사람들이.. 채널씨엔 6751
33 전 노무현 대통령 국민앞에서 사과... 채널씨엔 7338
32 상해 세계 박람회17만명의 지원자가... [1] 채널씨엔 7493
31 디즈니에서 홍콩디즈니랜드의 확장공사를 잠시 중단... 채널씨엔 7627
30 예멘에서 자살 폭탄테러 발생 한국인 4명이 숨지다 채널씨엔 7841
29 미국이 우주선 "발견호"가 발사 준비를 하는 ... 채널씨엔 8499
28 오바마 세포 연구 금지를 해지하다 채널씨엔 8176
27 미래 10년 가장 잠재력이 있는 주식... 채널씨엔 7955
26 북한은 모든 전쟁 준비를 끝냈다 [1] 채널씨엔 8276
25 꿰이쩌우 살인 사건 7명이 죽다 [1] 채널씨엔 8037
24 천진 중고 집, 신혼부부에게 사랑을 받다 채널씨엔 8254
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기