视线再转向英国,当地时间八号,英国航空公司的母公司国际航空集团表示,
受2018年数十万客户资料被黑客窃取的影响,英国航空公司或被处以至少1.83
亿英镑,约合15.8亿元人民币的罚款。
国际航空集团当天在一份声明中表示英国信息监管局打算根据《英国数据保护
法》向英国航空公司发出罚款通知,总额超过1.83亿英镑。英国航空集团称这
个罚款金额相当于英国航空公司2017年营业额的1.5%,英航首席执行官阿历克
斯克鲁兹辩解称英航对客户数据被窃取的犯罪行为反应迅速,而且也没有发现
被窃数据被用作欺诈行为的证据。2018年8月21号至9月5号。大量经由互联网订
取英航机票的顾客财务数据遭窃。约有38万笔交易受影响,被盗数据包括客户
姓名、邮政地址,电子邮件地址和信用卡信息。英航当时表示遭窃数据不包括
乘客的护照和旅程数据,英航将赔偿乘客的财务损失。
单词:
失窃shīqiè도난당하다. 도적을 맞다
黑客hēikè해커(hacker)
窃取qièqǔ절취하다. 훔치다
罚款fá//kuǎn벌금
欺诈qīzhà사기하다. 속여먹다
护照hùzhào여권
说说:
1. 你对文中乘客信息失窃有什么看法?
2. 你的个人信息保护的怎么样?
3. 你对黑客有什么看法?