무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/01/16 2017年春运启动:预计全国旅客发送将近30亿人次
  • liuwenping
  • 번호 8582 | 2017.01.13
  • 조회 9587 주소복사


 

 

 

 

 

 

今天为期四十天的2017年春运大幕正式开启了,根据国家发改委、交通运输部

等相关部门的预测2017年春运全国旅客发送量将达到29.78亿人次,同比增长

百分之2.2,其中铁路输送旅客将会达到3.56亿人次,增长百分之9.7,那么从

今天起到除夕的节前15天,春运热点地区主要集中在北京、上海、广州。其中

广铁集团预计节前发送旅客1890万人,增长百分之4,最高峰将出现在123

号,也就是农历的腊月二十六,北京铁路局节前发送旅客1330万人,增长百分

9.7,高峰日将出现在124号,上海三大车站的客流高峰将出现在125号和

26号两天,预计单个车站的日均客流量在45万人以上。

那从售票的情况来看,铁路热门线路的车票是十分紧俏,长春、沈阳到北京、

上海、广州、成都、三亚等方向都比较热门,呼和浩特前往上海、杭州等方向

春节前的车票都已经售罄,昆明到重庆、成都方向的票源也很紧张,西安先前

往成都、重庆、兰州西宁、乌鲁木齐、济南、哈尔滨等方向票源较为紧张。

 

单词:

预测[yùcè]예측하다.

增长[zēngzhǎng]증가하다.늘어나다.제고하다.향상시키다.높아지다. 신장하

.끌어 올리다.

高峰[gāofēng]절정.극치.정점.최고조.클라이맥스(climax).최고점.

紧俏 [jǐnqiào](상품이 팔려)공급이 달리다.초과 수요되다.

热门 [rèmén]인기 있는 .유행하는

售罄[shòuqìng]매진되다. 팔리다.품절되다.

 

说说:

1你知道中国的春运吗?有没有在中国春运乘车的经历?

2韩国也有春节,所以韩国的春运怎么样?

3你春节回家吗?怎么回?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9586
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10594
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10025
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10531
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13525
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9099
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9610
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9268
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9160
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8916
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8783
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9130
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9495
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9320
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9483
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8470
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8930
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8856
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 8975
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10243
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기