MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 
 


수업후기를 작성하시면 500포인트를 적립해 드립니다. 무성의한 수업후기는 포인트적립이 되지 않습니다 ㅠ.ㅠ

전체 | 기초 | 초급 | 초중급 | 중급 | 비즈니스 | 블로그
               고급코스 | 어순교정 | 관용어 | IT증국어 | 면접중국어 | HSK구어(고급) | CCTV | t성어
 
 
31
Mar 2025
 
 
감사드립니다 [신고]
 
  Time 03/31 14:34 ID el**** TUTOR 张海宏zhanghaihong*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 03/31 14:29 ID no****** TUTOR 赵娟 zhaojuan*
 
以下是我对2025年3月31日今天电话课的感想。


兴趣或喜好 - - “嗜好品” : 在上课时很难立刻想起“嗜好品”这个词, 但是今天在电话学习中, 我想不起来这个词了。 老师也喜欢 “贪睡” 过分喜欢睡觉, 舍不得醒来。 “忙得不可开交的人会在周末补觉,这不就是睡懒觉吗?”

数字 七(7) 在汉字中有几种不同的写法。 “柒” 是 “七” 的一种书写方式。

老样子: 今天的上课时,教材第一课里 ‘老样子’ 这个词 终于亮相了。
(a)她原来是个中国人,五年前移民到美国,现在已经拿到了美国护照。(它可以表示 过去的情况)。
(b)原来他是个中国人,我一直以为他是美国人! (我之前误会了)

我有一个疑问想问老师: 酒店还会被称作‘饭店’吗?‘饭店’这个词可能会引起人们,特别是外国人的误解。字面意思, ‘饭店’是指吃饭的地方。

酒店 (jiǔdiàn) 饭店 (fàndiàn): 北京饭店 是一个 酒店, 尽管名字里有“饭店”,但它是一家提供 住宿 和 餐饮 服务的大型酒店。

“丈夫贫穷时的妻子” “共患难的妻子: ‘糟糠之妻’这个词在韩国仍然使用,但现在指的是初婚的妻子。大多数男人都会和‘糟糠之妻’一起度过一生。在韩国,抛弃‘糟糠之妻’的人是无法成功的,一定会受到惩罚。如果这一生没有受到惩罚,来世也一定会受到惩罚。这种惩罚是无法逃避的。

“我的‘糟糠之妻’ (老婆) 性格很爱干净。家里脏了,她晚上会起来打扫,然后再睡觉。男人比女人的清洁观念要弱一些。所以 作为老公的我,经常被‘糟糠之妻’批评。性格太干净的人有时会因为失眠而受苦。” [신고]
 
  Time 03/31 12:35 ID lu****** TUTOR 韩琳 hanlin*
 
今天我请老师介绍一下她现在住的地方。听到她介绍的烟台的金沙滩海滨公园,我考虑今年夏天和老婆一起去那儿在这海边散散步,晒晒太阳玩儿。谢谢赵老师。 [신고]
 
  Time 03/31 10:22 ID rh****** TUTOR 赵美琪zhaomeiqi*
 
오늘 몸이 안좋아 수업 잘 못했습니다. 죄송합니다. 선생님 [신고]
 
  Time 03/31 09:54 ID ba**** TUTOR 马晓庆maxiaoqing*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 03/31 07:12 ID kh***** TUTOR 赵美琪zhaomeiqi*
 
항상 고맙습니다 [신고]
 
  Time 03/28 22:25 ID ma****** TUTOR 薛欣航xuexinhang*
 
我期待下一节课。 [신고]
 
  Time 03/28 14:55 ID wi******* TUTOR 秦小乐qinxiaole*
 
오늘도 보람찬 수업을! [신고]
 
  Time 03/28 09:09 ID ba**** TUTOR 马晓庆maxiaoqing*
 
갑사합니다 파이팅 [신고]
 
  Time 03/28 07:28 ID kh***** TUTOR 薛欣航xuexinhang*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 03/28 01:06 ID xi***** TUTOR 韩琳 hanlin*
 
많이.가르쳐주셧어용 [신고]
 
  Time 03/28 00:49 ID ki******* TUTOR 韩琳 hanlin*
 
감사드립니다 [신고]
 
  Time 03/28 00:34 ID el**** TUTOR 张海宏zhanghaihong*
 
谢谢老师:)下周见 [신고]
 
  Time 03/27 19:03 ID ji******* TUTOR 秦小乐qinxiaole*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 03/27 18:20 ID kh***** TUTOR 薛欣航xuexinhang*
 
소음 죄송요! 감사합니다~^^ [신고]
 
  Time 03/27 13:02 ID ci********* TUTOR 赵娟 zhaojuan*
 
昨天我新学了‘’办公室综合征‘’ 오피스 증후군。我以为‘’征‘’这个字是不对,‘’办公室综合症‘’是对的。今早上老师说两个词语都是对的。我现在才明白,谢谢赵老师。 [신고]
 
  Time 03/27 12:23 ID rh****** TUTOR 赵美琪zhaomeiqi*
 
今天第二次上课结束了。果然,面对面的学习效果最好。通过电话进行的在线学习,交流不像想象中那么容易。如果在学习过程中有预先准备的问题清单,回答会更轻松一些。随着与老师的互动次数增加,效果会更好。在线电话学习的一个好处是,学生的真实水平直接显现出来,无法掩饰。当自己的水平暴露出来时,学生可能会感到失望和沮丧,但也会激励学员们包括我更加努力。假如今年或明年有机会去大连旅行的话,我想在那里与老师见面和交谈。 [신고]
 
  Time 03/27 11:26 ID lu****** TUTOR 韩琳 hanlin*
 
감사합니다 [신고]
 
  Time 03/26 22:29 ID xi***** TUTOR 韩琳 hanlin*
 
填空有点儿难~^_^; 老师谢谢! 辛苦了 [신고]
 
  Time 03/26 20:45 ID ju********** TUTOR 赵美琪zhaomeiqi*
 
 
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶