무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/12/20 海南开启2016冬季旅游模式 会展热助力三亚热
  • changyanlin
  • 번호 8555 | 2016.12.16
  • 조회 7278 주소복사

 

 

温暖的海岛,没有雾霾,海南的好空气持续领跑全国,伴随着冬季的到来,

 

大量北方游客开始到海南旅游、度假、避冬。尤其在温暖如春的海南省三亚市,

 

2016年11月下旬起,三亚旅游市场进入高峰。近日更是迎来大量的避寒游客,

 

各景区、酒店游人如织,呈现出利好旺势。不少会展及奖励游旅行团、“夕阳红”

 

中老年团、疗养避冬团、情侣和“家庭团”等游客,在此感受三亚秋冬时节迷人

 

的热带海洋风光。

 

据了解,三亚南山文化旅游区、天涯海角风景区、千古情等知名景区11月

 

份均达到了30万以上的游客接待量,而三亚南山文化旅游区近日来日均接待游

 

客量已达到1.4万人次,双休日更是达到1.5万余人次,与去年同比增长近两成。

 

三亚凤凰机场和火车站的旅客吞吐量11月份也达到238.9万人次。

 

记者在三亚亚龙湾热带天堂森林旅游区看到,不少游客,身着薄衣漫步山间

 

栈道,在观赏美景的同时享受着海南冬日的暖阳,悠哉悠哉。

 

此外,凭借独特的地理区位、生态和气候资源、滨海旅游资源和国际化的会

 

议服务设施,三亚会展及奖励旅游近年来蓬勃兴起。12月上旬,三亚陆续举办

 

2016海天盛筵、三亚财经国际论坛、两岸笔会等大型会展活动,与会人员逾千

 

人,为三亚冬季旅游市场造势。据不完全统计,2016年上半年,三亚会议接待

 

总人数35万人次,各类会议2219场,预计到年底三亚接待国内外各类会议将会

 

超过5000场,从而由会展热助力三亚的旅游热

 

 

单词:

 

雾霾[wùmái] 초미세먼지. 스모그.

 

游人如织[yóurénrúzhī] 유람객이 빼곡하다.

 

吞吐量[tūntǔliàng] 항구의 물동량.

 

漫步[mànbù] 한가롭게 거닐다. 발길 닿는대로 걷다.

 

栈道[zhàndào] 잔도.

 

蓬勃[péngbó] 번영번창·창성하다. 크게 발전하다. 왕성하다. 활기 

 

. 생기가 넘치다.

 

盛筵[shèngyán] 성대한 연회.  잔치.

 

 

说说:

1. 三亚旅游为什么这么受欢迎?

2. 最近韩国的旅游业发展的怎么样?

3. 你喜欢去什么样的地方旅行?

 

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10803
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10324
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9907
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기