무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2020/02/11 自2月1日起购买火车票须提供乘车人手机号
  • changyanlin
  • 번호 9522 | 2020.02.07
  • 조회 4042 주소복사


 

为加强新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作,便于在需要时及时联系乘车旅

 

客。自21号起,购买火车票需提供每一名乘车旅客本人使用的手机号码方可

 

购票。未成年人老年人等重点旅客,以及无手机旅客可提供监护人或能及时联

 

系的亲友手机号码。港澳台旅客和外籍旅客,可提供电子邮箱。

 

单词:


冠状病毒[guānzhuàng bìngdú]  의학 코로나 바이러스(coronavirus).


疫情[yìqíng]  전염병 발생 상황.

 

方可[fāngkě …이야말로 …라 할 수 있다. 그래야 비로소 …된다.

 

以及[yǐjí]  . 그리고. 아울러

 

监护人[jiānhùrén]  감호자. 후견인.

 

 

说说:

 

1. 为什么购买火车票要提供乘车人的手机号?

 

2. 目前韩国有几例感染新型冠状病毒的人了?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10587
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10117
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9690
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기