무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/04/01 国家医疗保障局 生育保险和职工基本医保合并实施
  • changyanlin
  • 번호 9271 | 2019.03.29
  • 조회 4435 주소복사


 

  在昨天的国兴办政策例行吹风会上,国家医疗保障局介绍了生育保险和职工

 

基本医疗保险合并实施的推进情况。

 

近日,国务院办公厅印发了关于全面推进生育保险和职工基本医疗保险


实施的意见。明确了保留险种,保障待遇,统一管理,降低成本,两项

 

保险合并实施的总体思路。参加职工医疗保险的在职职工,同步参加生育

 

保险,促进应保尽保,统一基金缴费和管理,统一医疗服务管理,统一经

 

办和信息服务。

 

 

单词:

 

政策[ zhèngcè ]정책

 

保障局[bǎo zhàng jú]보장국

 

生育保险[ shēngyù bǎoxiǎn ] 출산 보험

 

医疗保险[ yīliáo bǎoxiǎn ] 의료 보험.

 

合并[ hébìng ]합병하다.

 

险种[ xiǎnzhǒng ] 보험 업종

 

缴费[ jiǎo//fèi ]비용을 납부하다.

 

 

说说:

 

1.在韩国公司员工一般缴纳什么保险?

 

2.你的公司为员工提供保险吗?除了保险以外还有什么更好的待遇?

 

3.你觉得职工基本医疗保险和商业险有什么区别,哪一个更好

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10618
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10168
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9735
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기