무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/01/08 赡养老人篇 非独生子女分摊 留存分摊协议
  • changyanlin
  • 번호 9210 | 2019.01.05
  • 조회 5592 주소복사


 

把政策掰开揉碎看明白了,咱们再看看如何填报这赡养老人的


有点不一样。在个人所得税专项附加扣除信息表上,赡养老人在

 

第五个版块,这时要注意了!先要填写的就是纳税人身份,这个是

 

区分独生子女和非独生子女两种情况,对于独生子女来说,要填写

 

被赡养人一、二两栏信息,对于非独生子女来说,需要填写的是共

 

同赡养人信息和独生子女不同,在非独生子女的部分,还有一个


分摊方式,包括平均分摊,赡养人约定分摊,被赡养人指定分摊三


个选项以及本年度月扣除金额。“……”

 

 

单词;

 

掰开揉碎[ bāi kāi róu suì ] 세세하게 분석·설명하다.

 

填报[ tiánbào ]  (문서 등에) 필요 사항을 기입하여 보고

 

하다.

 

赡养[ shànyǎng ] 부양하다

 

纳税[ nà//shuì ] 듣납세하다. 세금을 내다

 

分摊[ fēntān ](비용을) 균등하게 분담하다. 

 

 

 

说说

 

1在韩国独生子女多吗?

 

2韩国存在老龄化的社会问题吗?

 

3面对养老问题,韩国政府出台了哪些政策?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10611
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10152
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9716
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기