무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/10/20故宫全面取消现场售票 手机“随到随扫”一分钟购票
  • liuwenping
  • 번호 8859 | 2017.10.15
  • 조회 6491 주소복사


 

     近日,故宫正式实行全网售票,每天8万张门票将全部在网络销售,现场售票窗口正式关闭。这也

 

标志着故宫正式进入全网售票时代,观众可通过手机扫码完成购票。

 

  1011号上午,中新社记者来到故宫博物院探访。记者在现场看到,位于端门广场西侧的故宫博物

 

院售票处匾额已被取下,30个售票窗口也已关闭。现场广播不断循环播放着购票指南。广场上设置了许

 

多二维码引导牌供游客扫码购票。

 

  记者也现场体验了手机购票。通过手机客户端扫描二维码,出现购票页面,授权后点击购票,选择购

 

票类型、证件类型后,录入身份证件号、姓名及手机号后,即可通过微信支付购票。购买成功后会收到提

 

示短信。随后即可用登记的身份证件刷卡进门。整个购票过程约一分钟左右。扫码购票一经推出,不少游

 

客表示,这种购票方式便利了他们参观,节省了购票的时间和精力

 

  但也有游客表示,手机现场购票对自己来说并不是太方便。

 

   记者在现场看到,除了指示牌,广场上还设有一些票务服务咨询台,专门帮助不熟悉操作的游客用手

 

机购票。据工作人员介绍,端门广场设有5个票务服务咨询台,每个咨询台有23名票务服务人员和12

 

名安保人员,为观众提供咨询服务,平均每个售票台每日可为1500名观众提供服务。

 

  除此之外,现场还设置了综合服务窗口,开设了2个网售门票发票开具及门票打印窗口,4个代客下单

 

窗口,主要负责帮助外籍观众和部分没有线上支付能力的观众现场购票。

 

  据了解,目前故宫针对不同游客群体分别推出了官网购票、现场手机扫码购票、票务咨询台协助购

 

票、综合服务窗口代为下单等几种不同方案,帮助游客顺利完成网上购票。

 

 

单词:

 

标志[biāozhì]명시하다.상징하다. 

 

循环[xúnhuán]순환하다.

 

授权[shòuquán]권한을 부여하다.

 

参观[cānguān](전람회·공장·명승 고적 등을)참관하다.견학하다.시찰하다.

 

精力[jīnglì]정력.정신과 체력.

 

熟悉[shúxī]잘 알다.익숙하다.생소하지 않다.

 

负责[fùzé]책임지다.

 

针对[zhēnduì]겨누다.조준하다.초점을 맞추다.

 

 

说说:

 

1.  中秋节期间有没有来中国旅行?

 

2.  有体验过这种现场线上网络购票的方式吗?

 

3.  除了旅游景点还有哪些地方可以有这种购票方式?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10592
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10127
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9694
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기