무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/06/16四川崇州道明竹编:结合现代时尚艺术非遗获新生
  • liuwenping
  • 번호 8735 | 2017.06.09
  • 조회 8240 주소복사


 

 

 

  “山上清泉山下流,家家户户编花篼,自古以来,四川省崇州市道明镇以其

独特的竹编文化远近闻名。随着时间的推移和时代的交替,新一代道明人接过了

老一辈的竹编手艺,将新的血液注入传统手工行业。

 

  据了解,道明竹编距今已有300多年的编织历史。道明镇自古盛产慈竹,在农

 

家小院的四周和美丽的乡村田野,随处可见一丛丛青翠的竹林,仿佛是一道道青

 

色的屏障。竹编艺人们砍下慈竹,经过去青皮、剖片、日晒、划篾丝、染色等工

 

序后,再经过编、绞、锁、插、穿、扣等工艺技法,编织出一件件造型优美、工

 

精湛、丰富多彩的竹编工艺品以及日用品。

 

  生于竹编世家的90后竹编传承人杨隆梅,从小对竹编耳濡目染,和竹编建立

 

了深厚的情感,2011年她放弃了民航的工作毅然回到家乡,干起了竹编事业。她

 

充分利用现代网络、手机等新媒体快速传播信息的特点,坚持线上与线下经营

管齐下,在网页上推广,利用网店和微店作为销售窗口。

 

  道明竹编是崇州市道明镇的传统特色产业,2006年被列入成都市非物质文化

 

遗产代表性项目名录,2014年又成功入选第四批国家级非物质文化遗产代表性项

 

目名录。年轻人成为主力军,是近年来道明镇发展竹编产业的趋势。丁春梅和杨

 

隆梅恰好成为这群人当中的代表,也是竹编产业新一轮发展的缩影。崇州市文化

 

体育旅游局副局长石奕介绍,政府层面对于道明竹编的保护和传承,实际就是探

 

索在现代化进程中,传统工艺如何传承、创新和发展。

 

 

单词:

盛产[shèngchǎn]많이 나다.많이 생산하다. 

随处可见[suíchùkějiàn]지천에 널리다.

精湛[jīngzhàn](기예가) 뛰어나다.훌륭하다.우수하다.(학문이) 깊다.

耳濡目染[ěrrúmùrǎn]자주 보고 들어서 익숙하고 습관이 되다.

毅然[yìrán]의연히.결연히.

双管齐下[shuāngguǎnqíxià] 자루의 붓으로 동시에 그림을 그리다.

推广[tuīguǎng]널리 보급확대·확충하다. 일반화하다.

缩影[suōyǐng](동일 유형의 사람·사물을 대표하는) 축소판.축소형.

 

 

 

说说:

1你见过竹编的东西吗?是什么?

2你知道竹子也有很多种类吗?能说几种?

3如果可以,你想用竹编做什么?



댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10598
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10139
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9698
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기