무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/05/04朗读亭亮相兰州 “献声”方式受青少年追捧
  • liuwenping
  • 번호 8692 | 2017.04.28
  • 조회 7000 주소복사


 

 

 

 

 

​​  

   “好雨知时节,当春乃发生……”,兰州的一座朗读亭内,小学生李双仪

正用稚嫩的童声朗诵着自己喜爱的文章。

 

  近段时间,多座朗读亭亮相兰州。记者在现场看到,众多市民被形状

电话亭的红色朗读亭所吸引,亭内配备了专门的录音设备,可以清晰地记录下

 

每位朗读者的声音片段,不少“00”后也在现场自发排起长队等候,翘首以盼

 

想进入朗读亭内,用朗读这种形式说出自己内心的故事。

 

  李双仪的父亲表示现在孩子们接触信息的渠道越来越多,但是在信息越来越

 

发达的同时,传统的朗读、朗诵还是不能丢,他认为这种方式对孩子的成长非常

 

有帮助。

 

  此次活动的主办方兰州团市委宣传部部长苏静介绍,此次朗读不设门槛

 

制,各个年龄都可以在私密的空间,尽情朗读自己喜欢的文字,旨在以朗读这种

 

传统的阅读方式分享感动、表达心声,传递出内心最真实的声音。她同时也表示

 

伴随着互联网长大的年轻一代,能够利用这种前沿的朗诵方式来增强对中华传统

 

文化的认同。

 

  作为主办方,他们也会从中选取优秀、感人的朗读音频,通过电台进行播

 

送,让一个声音温暖一座城,让更多的听众朋友能够感受语言的魅力。

单词:

稚嫩[zhìnèn]유치하다.미숙하다.치졸하다

朗诵[lǎngsòng]낭송하다. 소리로 읽다. 

酷似[kùsì]몹시 닮다.흡사하다.

翘首以盼[qiáoshǒuyǐpàn]손꼽아 기다리고 있다.

渠道[qúdào]경로. 방법.

门槛[ménkǎn](문제를 해결할) 방법.비결.요령.

旨在[zhǐzài] 목적이 있다. 목적으로 하다.

前沿[qiányán]선도적인 위치에 있는 .

说说:

1.  在韩国学校里有没有朗读的内容?你喜欢朗读吗?

2.  平时喜欢看书吗?看书的时候有好的文章会读出来吗?

3.  想一篇你认为很好的文章或者推荐一部作品给老师吧。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10638
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10173
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9749
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기