무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/03/28翡翠“满汉全席”亮相昆明以假乱真引民众围观
  • liuwenping
  • 번호 8651 | 2017.03.24
  • 조회 7779 주소복사


 

 

 

 

 

 

 

   “红烧鱼梅菜扣肉红皮烧鸡”……322日,一桌翡翠满汉

亮相昆明,这桌价值不菲菜肴令人垂涎三尺

  这桌满汉全席由玉雕大师邹万通历时十年创作完成,共有50道中华名

菜,此次亮相昆明的只是其中一部分,包括肥瘦相间的五花肉,熟透的大龙虾

等。其中,一只红色的烧鸡形象逼真,犹如刚从烤炉中取出一样,引得众人围

观。

  在邹万通的打造下,坚硬的顽石变成了栩栩如生的中国传统美食。创作这样

一桌满汉全席,原材料的采购成了第一道难关,许多菜品所需的原石可谓可

遇不可求。

  找到合适的原材料后,如何赋予石头生命,将其化作令人垂涎欲滴的食

物成为了第二道难关。为把每道菜做到逼真,邹万通和团队工作人员要先把这道

菜从头到尾做一遍,观察其中的每个细节,再着手开始雕刻。

  与普通的玉雕作品相比,邹万通的作品更加贴近生活。除了满汉全

外,他还制作了牛仔裤、油灯、动物等玉雕。邹万通告诉记者,做这些东西

更能让人体味到生活的本真,而且将一块本身并不被看好的翡翠毛石,做成价值

不菲,且具有文化价值的玉雕作品让他更有成就感。

 

 

 

单词:

满汉全席[MǎnHànquánxí]만한취안시.

翡翠[fěicuì]비취. 

不菲[bùfěi]빈약하지 않다.싸지 않다.적지 않다.야박하지 않다. 

垂涎三尺[chuíxiánsānchǐ]먹고 싶어서 침을 자나 흘리다. 

逼真[bīzhēn]진짜와 같다.핍진하다.진실에 거의 가깝다. 

栩栩如生[xǔxǔrúshēng]마치 살아 있는 것같이 생생하다.

垂涎欲滴[chuíxiányùdī](먹고 싶거나 탐나서) 침이 흘러 떨어지려 하다.

 

 

 

说说:

1.  你听说过满汉全席吗?新闻里说的这些菜你有没有吃过?

2.  中国人很喜欢翡翠这类的玉石,韩国人喜欢吗?

3.  你知道一些中国传统的玉石的寓意吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10668
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10200
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9775
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기