무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2012/11/15 台湾艺人大陆掘金成风潮:吴奇隆2012赚2.7亿新台币 成“吸金王
  • 채널씨엔_2
  • 번호 5487 | 2012.11.09
  • 조회 8692 주소복사


 

随着大陆影视市场的繁荣,越来越的台湾艺人呢是希望来大陆寻求更广阔的发展空间。2012年台湾戏剧界赚钱最多的前三名都活跃在大陆,吴奇隆这位昔日小虎队的霹雳虎因为在大陆出演电视剧呢是再度走火。那么2012年他就是以2.7亿新台币的收入,折合人民币5800万元位列台湾演艺界人士收入第一名,来看报道:

2011年因为电视剧而泛红的吴奇隆,2012年演艺创事业再创巅峰,一共拍了两部电视剧,一支广告,二十场活动,每次出场单价都非常高,所以总收入初步估计多达2.7亿元新台币。比2011年整整多了一亿,成了台湾戏剧界的“吸金王”。第二名则是他的好兄弟苏有朋,苏有朋今年首度跨足制作,自制自演《非缘勿扰》,另外接演四部电影,进账二亿一百万新台币,成绩相当亮眼。排名第三的是林心如,巾帼不让须眉,今年虽多演出戏剧配角,不过顺利转战制作人的她加上九支广告收入,比起去年赚的八千多万收入,今年翻涨一倍多,进账1.94亿元,位居季军。不同于前三名大多在大陆发展,最会赚第四名是新科金钟影后林依晨,今年虽演了两部电视剧加上八支广告,照样吸金1.45亿,以一百万之差小赢第五的今年赚进一亿四千四百万的何润东。

繁荣[fánróng] 번영하다, 번창하다, 번영시키다

广阔[guǎngkuò] 넓다, 광활하다

巅峰[diān fēng] 최고봉

巾帼不让须眉jīnguó bù ràng xūméi여자들이 남자들에게 뒤지려 하지 않다

配角[pèijué] 조연, 콤비를 이루다, 상대역

季军[jìjūn] 3, 3, 3

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10824
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10338
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9929
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기