무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/08/18煤铁之乡雨中打铁花展千年绝技 全国网媒记者盛赞
  • liuwenping
  • 번호 8800 | 2017.08.12
  • 조회 7216 주소복사


 

 

 

​​

    89日晚,40余名全国网媒记者及网红大V走访山西省晋城市民俗印象基地

司徒小镇,并观看当地情景剧《千年铁魂》。该剧以古泽州铸铁历史为线索,通

过发现铁矿、提炼矿石、进行冶铸、打造铁器等情节,再现煤铁之乡晋城辉煌的

冶铸历史。

 

  演出开始前,电闪雷鸣。一场大雨在演出后几分钟降落,因演出场地为露天

 

建筑,演员们很快淋湿了衣裳,但是他们仍在雨中继续表演,台下不时发出叫好

 

声。

 

  演出行至半程,大雨逐渐停歇。流传千年的打铁花在观众的阵阵惊呼中绽放

 

夜空。

 

  当天的表演共有6处打铁花点,工人置身其中,伴随着敲击声,火花似瀑,

不胜收

 

  谈及传承,王立坤有些感概。

 

  除了打铁花情景剧外,司徒小镇内还有明清文化街、老锅巷、六尺巷、开心

 

农牧场等街道景区以及抛绣球、太行功夫茶、上党八音会、县太爷巡街等体验性

 

表演。

 

 

单词:

民俗[mínsú]민속.민풍. 

冶铸[yězhù]금속을 제련하여 기물을 주조하다.제련 주조하다.

电闪雷鸣[diànshănléimíng]천둥번개가 치다.  

露天[lùtiān]지붕 없이 개방된 .

绽放[zhànfàng](꽃이) 피다.터지다.

美不胜收[měibúshèngshōu] 훌륭한좋은것이 많아서 이루 즐길

상할··헤아릴 없다. 

传承[chuánchéng]전수하고 계승하다. 전승하다.

 

 

说说:

 

1.  你见过铁花表演吗?听说过吗?

 

2.  你都见过哪些中国的民俗表演?

 

3.  韩国什么民俗表演?请介绍一下。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
43 미국에서 신종플루로 인해 2명이.... 채널씨엔 7812
42 아시아에서 신종플루가 가장 심한 지역 일본... 채널씨엔 7195
41 세계위생 조직에서 신종인플랜자가 계속해서... 채널씨엔 8048
40 신종플루 환자 전국 8451명 채널씨엔 7865
39 국제 유가 잠시적으로 60달러까지 올라... 채널씨엔 7709
38 음식에 첨가물을 불법으로 첨가하는... 채널씨엔 7951
37 신종 인플랜자 환자가 4500명을 넘어... 채널씨엔 7847
36 지진 기념식에 후진타오 주석이 출석했다 채널씨엔 7798
35 중국 포브스 순위 야오밍이 1위... 채널씨엔 7503
34 오바마 부부 데이트에 수많은 사람들이.. 채널씨엔 6785
33 전 노무현 대통령 국민앞에서 사과... 채널씨엔 7370
32 상해 세계 박람회17만명의 지원자가... [1] 채널씨엔 7530
31 디즈니에서 홍콩디즈니랜드의 확장공사를 잠시 중단... 채널씨엔 7678
30 예멘에서 자살 폭탄테러 발생 한국인 4명이 숨지다 채널씨엔 7879
29 미국이 우주선 "발견호"가 발사 준비를 하는 ... 채널씨엔 8561
28 오바마 세포 연구 금지를 해지하다 채널씨엔 8230
27 미래 10년 가장 잠재력이 있는 주식... 채널씨엔 7989
26 북한은 모든 전쟁 준비를 끝냈다 [1] 채널씨엔 8317
25 꿰이쩌우 살인 사건 7명이 죽다 [1] 채널씨엔 8075
24 천진 중고 집, 신혼부부에게 사랑을 받다 채널씨엔 8293
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기