무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2020/02/05 国家卫健委 新型冠状病毒感染的肺炎疫情可防可控
  • changyanlin
  • 번호 9517 | 2020.01.31
  • 조회 4711 주소복사


 

国内方面的消息,国家卫健委19号发布消息称,专家严潘认为当前新型冠状病

 

毒感染的肺炎疫情仍可防可控。但新型冠状病毒的传染来源尚未找到,疫情传

 

播途径尚未完全掌握。病毒变异仍需严密监控

 

湖北省武汉市发生不明原因肺炎疫情之后,国家卫健委派出国家工作组和

 

专家组赶赴武汉,与湖北省武汉市共同研究落实疫情防控的措施,并对全

 

国疫情防控工作进行全面部署,建立日报告、零报告制度。下一步国家卫

 

健委将加强部门联动,严格落实疫情防扩散措施。继续加强病毒溯源


监测工作。加强春节期间值班值守,密切关注疫情防控形势发展变化。

 

 

单词:

 

监控[jiānkòng] (기계나 기계의 작동 상태 또는 어떤 사물의 변화 등

 

감시[측정]하고 제어하다.

 

赶赴[gǎnfù]급히 달려가다.

 

落实[luòshí] (계획·조치·통계 숫자 따위가 정확하여) 실행 가능하다

 

部署[bùshǔ]  배치(하다)

 

联动[liándòng]연동하다

 

溯源[sùyuán]물의 근원을 찾아 상류로 거슬러 올라가다

 

变异 [ biànyì ] 변이(하다).

 

 

说说:

 

1. 目前韩国有几例新型冠状病毒肺炎的患者?

 

2. 你觉得如何有效预防这种新型冠状病毒肺炎?

 

3. 在韩国以前发生过什么严重的疫情?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
243 7/28 韩国高铁事故频发:“山川号”冒浓烟 车组人员... 채널씨엔_2 9588
242 7/29 挪威连环袭击:小岛发生枪击案 死亡人数超过80... 채널씨엔_2 10992
241 7/27 危地马拉:一老人床下突现12米大坑 채널씨엔_2 11597
240 7/26 韩国虐兵要摘“红名牌” 海军陆战队动真格 채널씨엔_2 9455
239 7/25 默多克新闻帝国窃听丑闻 채널씨엔_2 9627
238 07/22本台记者体验华盛顿早高峰:鼓励拼车 채널씨엔_2 9626
237 07/21 欧洲多国遭热浪侵袭 채널씨엔_2 9030
236 07/20 “会飞的汽车”获准上路上天 채널씨엔_2 10723
235 07/19 深圳地铁发生电梯逆行事故 채널씨엔_2 9179
234 07/18 墨西哥监狱骚乱7人死亡59人越狱 채널씨엔_2 11650
233 07/15 一名中国公民在刚果(金)空难中罹难 채널씨엔 12993
232 07/14 日本东北部发生7.1级地震:海啸警报已解除 채널씨엔 11806
231 07/13 台湾屏东夫妻盖纸糊房子 可抵台风 채널씨엔 13242
230 07/12 广西合山樟村井矿难:发现1名幸存者 채널씨엔 10011
229 07/11 NBA队友:姚明退役令人惋惜 채널씨엔 12582
228 07/08 Lady Gaga被控“发灾难财” 채널씨엔 13735
227 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝 채널씨엔 9627
226 07/06 中国铁道部:京沪高铁6月底开通 채널씨엔 10574
225 07/05 摩纳哥亲王迎娶南非“美人鱼” 채널씨엔 11065
224 07/04 热带风暴“阿琳”在墨西哥致死4人 채널씨엔 13723
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기