18号交通运输部和全国总工会召开“司机之家”建设现场推荐会。目前山东,
浙江等九个试点省份已建成并投入运营的司机之家76个。
今年以前全国将建成100个司机之家,交通运输部数据显示目前我国货运从业人
员大约有两千零三十点八万。他们大部分时间都在路上连吃饭睡觉很多时候都
是一种奢侈,加上很多地方基础设施不完善,广大货车司机只能以车为家。
交通运输部和全国总工会从2018年开始,推进司机之家的建设,司机之家里的
消费比较便宜,不仅提供免费洗澡,洗衣服,看书,娱乐等项目,还可以把车
停在安全区域,此外,司机之家还为货车司机提供车辆检测,证照审验,身份
查验,安全救助,法律咨询等便民利民服务。
交通运输部表示:司机之家建设形成一定规模后可以利用其网点多交通便利的
优势,积极探索开展高速公路服务区,司机之家前垫后舱,物流周转奔波,城
市配送等延伸增值服务,促进物流业降本增效。
单词
奢侈[shēchǐ] 사치하다
推进[tuījìn]추진하다[시키다].
审检[shěnyàn] 듣기심의하고 검사하다.
探索[tànsuǒ]탐색하다. 찾다.
延伸[yánshēn] 듣기뻗다. 뻗어 나가다.
说说:
1新闻中提到的“司机之家”提供哪些服务?
2韩国高速服务区有什么免费服务?
3说说韩国有什么便民利民方面?