前不久,交通运输部制定的《关于深化道路运输价格改革的意见》向社会公开
征求意见。其中,《意见》提出,对于携带有效身份证件的儿童, 6-14周岁可
享受客票半价优惠,并提供座位;对于6周岁,含6周岁以下的,不单独占用座
位的儿童可享受免票;需要单独占用座位的儿童可享受客票半价优惠。
交通运输部昨天表示,《意见》中涉及的儿童半价票是指乘坐道路客运班
车,也就是通常大家所说的长途大巴、农村客运,并不适用公交、地铁,
以及民航、铁路等其他交通方式。而下一步,交通运输部将会同相关部委
认真研究公众的意见、建议,进一步修改、完善,推动《意见》尽快印发
实施。
单词:
征求 [zhēngqiú] 모집하다.
携带 [xiédài] 휴대하다.
占用 [zhànyòng] (남의 것을) 점용하다.
免票 [miǎnpiào] 무료 입장권. 무임 승차권. 우대권.
适用 [shìyòng] 적용하다.
说说:
1. 韩国的公共交通是如何定价的?
2. 对于儿童乘坐公共交通,韩国有什么优惠政策吗?
3. 对于按照身高限定乘车票价和按照年龄限定乘车票价你有什么看法?