무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/05/22 访叙利亚文化部副部长 伊马姆:叙利亚是文明的摇篮
  • changyanlin
  • 번호 9311 | 2019.05.17
  • 조회 7854 주소복사


 

叙利亚文化部副部长陶菲克·伊马姆即将赴北京参加亚洲文明对话大会。出发

 

之前呢,伊马姆接受了央视记者的专访,他表示:对话大会为各参与国交流意

 

交流其他国家的文明和历史也是搭建了平台。

 

很多人知道阿拉伯古书里有这样一句话:人间若有天堂,大马士革必在其

 

中,天堂若在天上,大马士革必与它齐名。简短的话,足以看到叙利亚在世

 

界文明中的重要地位和作用。而陶菲克·伊马姆告诉记者还有一句形容叙


利亚的话。

 

当前叙利亚文化部的主要职责是保护叙利亚的物质和非物质文化遗产。所

 

以在这次对话大会上伊马姆最关注这方面的议题和讨论。他们带来的节目

 

也与此有关。伊马姆说:叙利亚是一个拥有独特地理位置和众多文化遗址

 

国家,曾经也很安全,那时世界各地的游客都慕名而来。然而战争摧毁了这

 

一切。伊马姆感谢中国政府一直以来为叙利亚的和平与稳定所做的贡献。伊

 

马姆说:他曾经到访过一次中国,对中国的印象非常好。

 

 

单词:

 

搭建 [dā jiàn] (건물·풍막 따위를) 세우다.

 

大马士革 [Dàmǎshì gé]  외래어 지리 다마스쿠스(Damascus). [시리

 

아의 수도. 서아시아 서부의 교통중심지.]

 

遗址[yízhǐ]  유지. 유적(遺跡). 옛터.

 

慕名[mù//míng]문어 (남의) 명성을 선모(羨慕)하다[부러워하다].

 

摧毁[cuīhuǐ]  (강한 힘으로) 때려 부수다. 타파하다. 분쇄하다.

 

 

说说:

 

1 你知道韩国都有那些非物质文化遗产吗?

 

2 你喜欢来中国旅游吗?

 

3 你有没有慕名而去的地方?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1323 2015/12/28 科学卫星“悟空”开启太空探索之旅 chcn_lin 8660
1322 2015/12/24 南水北调中线一年惠及3800万人 [1] chcn_lin 8974
1321 2015/12/23 互联网大会:“互联网之光”闪耀乌镇 [2] chcn_lin 9101
1320 2015/12/22 滑雪乐趣多 安全措施莫忽视 [1] chcn_lin 8693
1319 2015/12/21 韩国商人金宗猷的新机遇 chcn_lin 9415
1318 2015/12/18 哪些大学生适合直接创业? chcn_lin 9188
1317 2015/12/17 国务院办公厅印发《关于改革完善博士后制度... chcn_lin 8704
1316 2015/12/16 车购税减免促汽车绿色消费 chcn_lin 8124
1315 2015/12/15 韩国:毒品犯罪猖獗 呈新发展趋势 chcn_lin 8724
1314 2015/12/14 22省份破除教师资格终身制 [1] chcn_lin 9154
1313 2015/12/11 中国巨幕影院跨入“百家”时代 chcn_lin 9579
1312 2015/12/10 应对气候变化 中国一直在努力 chcn_lin 10465
1311 2015/12/09 江苏南京:超标电动车肇事 [1] chcn_lin 9322
1310 2015/12/08 日本重启南极捕鲸 遭外界反对 [1] chcn_lin 10587
1309 2015/12/07 女子地铁哺乳引发争议 [2] chcn_lin 10227
1308 2015/12/04 北京今年疏解90家低端市场 [2] chcn_lin 11099
1307 2015/12/03 北京:娱乐场所控烟难 顾客劝阻有顾忌 [1] chcn_lin 10266
1306 2015/12/02 南航乘客突发急重病 谁来负责?:南航通过... [1] chcn_lin 9958
1305 2015/12/01 习近平致信祝贺 2015世界机器人大会在京开幕... chcn_lin 10138
1304 2015/11/30 首尔街头野猪横冲直撞拱伤路人 chcn_lin 9290
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기