무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/01/08 赡养老人篇 非独生子女分摊 留存分摊协议
  • changyanlin
  • 번호 9210 | 2019.01.05
  • 조회 7219 주소복사


 

把政策掰开揉碎看明白了,咱们再看看如何填报这赡养老人的


有点不一样。在个人所得税专项附加扣除信息表上,赡养老人在

 

第五个版块,这时要注意了!先要填写的就是纳税人身份,这个是

 

区分独生子女和非独生子女两种情况,对于独生子女来说,要填写

 

被赡养人一、二两栏信息,对于非独生子女来说,需要填写的是共

 

同赡养人信息和独生子女不同,在非独生子女的部分,还有一个


分摊方式,包括平均分摊,赡养人约定分摊,被赡养人指定分摊三


个选项以及本年度月扣除金额。“……”

 

 

单词;

 

掰开揉碎[ bāi kāi róu suì ] 세세하게 분석·설명하다.

 

填报[ tiánbào ]  (문서 등에) 필요 사항을 기입하여 보고

 

하다.

 

赡养[ shànyǎng ] 부양하다

 

纳税[ nà//shuì ] 듣납세하다. 세금을 내다

 

分摊[ fēntān ](비용을) 균등하게 분담하다. 

 

 

 

说说

 

1在韩国独生子女多吗?

 

2韩国存在老龄化的社会问题吗?

 

3面对养老问题,韩国政府出台了哪些政策?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
243 7/28 韩国高铁事故频发:“山川号”冒浓烟 车组人员... 채널씨엔_2 11429
242 7/29 挪威连环袭击:小岛发生枪击案 死亡人数超过80... 채널씨엔_2 12873
241 7/27 危地马拉:一老人床下突现12米大坑 채널씨엔_2 13549
240 7/26 韩国虐兵要摘“红名牌” 海军陆战队动真格 채널씨엔_2 11289
239 7/25 默多克新闻帝国窃听丑闻 채널씨엔_2 11349
238 07/22本台记者体验华盛顿早高峰:鼓励拼车 채널씨엔_2 11326
237 07/21 欧洲多国遭热浪侵袭 채널씨엔_2 10756
236 07/20 “会飞的汽车”获准上路上天 채널씨엔_2 12728
235 07/19 深圳地铁发生电梯逆行事故 채널씨엔_2 11216
234 07/18 墨西哥监狱骚乱7人死亡59人越狱 채널씨엔_2 13586
233 07/15 一名中国公民在刚果(金)空难中罹难 채널씨엔 14706
232 07/14 日本东北部发生7.1级地震:海啸警报已解除 채널씨엔 13646
231 07/13 台湾屏东夫妻盖纸糊房子 可抵台风 채널씨엔 15077
230 07/12 广西合山樟村井矿难:发现1名幸存者 채널씨엔 11688
229 07/11 NBA队友:姚明退役令人惋惜 채널씨엔 14421
228 07/08 Lady Gaga被控“发灾难财” 채널씨엔 15463
227 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝 채널씨엔 11273
226 07/06 中国铁道部:京沪高铁6月底开通 채널씨엔 12663
225 07/05 摩纳哥亲王迎娶南非“美人鱼” 채널씨엔 12951
224 07/04 热带风暴“阿琳”在墨西哥致死4人 채널씨엔 15469
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기