무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/09/03 国新办 中国已连续九年为非洲第一大贸易国
  • changyanlin
  • 번호 9107 | 2018.08.31
  • 조회 6475 주소복사


 

2018年中非合作论坛北京峰会既第七届部长级会议召开在即。在国

 

务院新闻办28号上午举行的吹风会上,商务部副部长钱克明介绍,

 

目前,峰会各项筹备工作正全面有序推进。截至目前,中非十大合

 

作计划经贸举措全面落实完毕,推动中非经贸关系进一步向纵深发

 

展。


目前,中国已经连续九年成为非洲第一大贸易伙伴国,2017

 

年,中非贸易额1700亿美元,同比增长14%,今年1至6月,

 

中非贸易额达988亿美元,同比增长16%,在国际对非投资出

 

现波动的情况下,中国近三年对非洲年均直接投资保持在约30

 

亿美元,非洲已经成为中国重要的新兴投资目的地。与此同


时,中非十大合作计划为非洲的发展带来了实实在在的好处。


初步统计,十大合作计划实施以来,中国企业在非洲已建成和


在建的项目将帮助非洲新增约三万公里公路里程,超过900万

 

吨每日的清洁用水处理能力,为非洲国家创造近90万个就业岗

位。

 

 

单词:

 

吹风会[ chuīfēnghuì ]브리핑. 기자 회견

 

筹备[ chóubèi ] 사전에 기획 준비하다

 

落实[ luòshí ] 실행 가능하다

 

贸易额[ màoyì'é ] 무역액

 

同比增长[ tóngbǐzēngzhǎng]동기 대비

 

新兴[ xīnxīng ] 신흥의

 

说说:

 

1. 通过中非合作,给非洲带来了什么样的好处?

 

2. 韩国有什么样的国际合作关系?

 

3. 通过这些合作关系,对全球经济有什么影响?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9591
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10600
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10031
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10536
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13529
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9106
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9614
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9271
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9166
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8922
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8788
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9130
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9498
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9327
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9488
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8477
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8935
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8861
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 8982
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10249
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기