上海自然博物馆7月16日启动“上海闲话讲自然——地域文化传承展示”活
动,希望通过鼓励上海市民用上海话来讲述自然相关的故事,吸引更多人加
入“沪语军团”。
上海自然博物馆管委会副主任、上海科技馆展教服务处处长顾洁燕介绍,该
活动计划通过线上和线下两种渠道,鼓励公众在上海自然博物馆官方网站和微信
公众平台上积极上传音视频作品并进行在线展示。
伴随着沪语渐失语言“高光舞台”,在上海,一批机构、学者、市民联
手“拯救”上海方言。
对1978年出生的上海人王渊超来说,沪语是小时候一直用的语言,包括读书
时,老师上课也讲上海话。而到了他女儿这一辈,已鲜少使用沪语。
上海目前常住人口超过2400万,但上海话逐步“衰弱”,尤其是新生代会讲
上海话的越来越少。
2012年上海社科院发布的一份“上海市中小学生成长情况调查报告”显示,
即使是上海本地出生的中小学生,也只有60%左右“基本会说上海话”。
在上海大学中文系副教授丁迪蒙看来,不少人认为读唐诗、念课文都要用普
通话,上海话难登大雅之堂,但事实并非如此。不仅唐诗可以用沪语来读,一些
文学创作中适当加入沪语也平添色彩,有如鲁迅小说中吸纳的绍兴方言一样。
单词:
鼓励[gǔlì]격려하다.(용기를)북돋우다.
渠道[qúdào]경로.방법.
拯救[zhěngjiù]구조하다.구출하다.구해내다.
鲜少[xiǎnshǎo]매우 적다.드물다.
衰弱[shuāiruò](사물이)쇠약해지다.
普通话[pǔtōnghuà]현대 중국 표준어.
大雅之堂[dàyǎzhītáng](문예에서의)고상한〔우아한〕자리〔경지·경우〕.
吸纳[xīnà]흡수하다.받아들이다.끌어들이다.
说说:
1. 你听过上海话吗?能听懂吗?
2. 你知道中国有多少种方言吗?
3. 你的家乡也有方言吗?什么时候会说方言?