무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/01/06长春64岁高龄产妇生下男婴 或为国内最高龄产妇
  • liuwenping
  • 번호 8572 | 2016.12.30
  • 조회 8195 주소복사


 

 

 

 

 昨天,在吉林长春,有位妈妈生下了宝宝,说她伟大呢,不仅仅是因为她生下

 

了孩子,更因为她是一名高龄产妇,今年已经年过六旬

 

昨天,吉林长春的一名产妇,通过剖腹生下了一名74两的男婴,母子平安。

 

而令很多人想不到的是这位母亲头发花白,今年已经六十四岁,是目前国内有

 

记录的最高年龄产妇。据报道,这位母亲曾有一个女儿,因为意外成了“


”妈妈,这位母亲已经闭经十多年,她正是通过试管婴儿技术成功受孕,不

 

过在孕期她被先后查出有妊娠糖尿病和完全性前置胎盘,非常危险,因为一旦

 

出现这种状况,医生会建议摘取子宫,所以医生建议各位女性,最好在30岁之

 

前生育。

 

 

单词:

 

高龄产妇[gāolíngchǎnfù] 나이 많은 임산부.

 

年过六旬[niánguòliùxún] 육순이 넘다.

 

剖腹 [pōufù] 배를 가르다. 할복하다.

 

失独[shī] 是指由于独生子女意外亡故引发的家里老人养老送终成问题的社

 

会现象。

 

试管婴儿 [shìguǎnyīng'ér] .  시험관 아기.

 

一旦[yídàn] 일단만약〕 …한다면. 

 

 

说说:


1你知道的韩国最高年龄的产妇是多大?韩国高龄产妇多吗?


2你觉得女性应该早生育吗?大约多少岁合适呢?


3你知道原来中国有一个家庭只能生一个孩子的规定吗?一旦失去孩子就成了失


独家庭。现在为了避免这个问题,中国又开始放开二孩政策了,你怎么看?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 8269
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 9042
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 8708
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 9062
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 12353
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 8068
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 8399
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 8009
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 7899
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 7712
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 7586
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 7970
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 8372
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 8157
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 8465
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 7407
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 7756
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 7703
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 7868
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 9016
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기