무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/03/30 古巴领导人反驳美国记者人权质疑 [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8228 | 2016.03.27
  • 조회 10295 주소복사


 

古巴国务委员会主席兼部长会议主席劳尔·卡斯特罗21号在哈瓦那会见美

国总统奥巴马,再次呼吁美国取消对古巴的经济、金融封锁和贸易禁运

劳尔·卡斯特罗还对美方记者提出的人权质疑予以反驳。

劳尔·卡斯特罗在会见后举行的记者会上说,美国针对古巴长达半个多世

纪的封锁依然存在,这是古巴经济社会发展 和人民生活改善最主要的障

碍。劳尔·卡斯特罗重申,为实现两国关系正常化,美国必须解除对古巴

的经济封锁,归还非法侵占的关塔那摩基地。

在当天的记者会上,美国总统奥巴马暗示古巴应该改善人权,劳尔·卡斯

特罗回应说,美国是在搞双重标准。而当美国记者安德烈亚·米切尔问

到,美古在人权问题存在分歧的情况下该如何推进关系时,劳尔·卡斯特

罗强调,古巴在医疗、教育和男女同工同酬等方面已经取得了很大成绩,

而世界上也没有任何一个国家能在保障人权上做到尽善尽美。

记者:“劳尔·卡斯特罗在记者会上强调,古美双方应该尊重和接受彼此

的不同,但他同时表示,拆桥容易建桥难,双方要最终确立互信,将是一

个漫长和艰巨的过程。”

 

单词:

封锁 [fēngsuǒ](강제적 수단으로) 폐쇄하다. 봉쇄하다. 끊다. 단절시키다.

禁运 [jìnyùn] 운송을 금지하다.

人权 [rénquán]인권.

反驳 [fǎnbó]반박하다.

重申 [chóngshēn]거듭 표명하다. 재차 천명하다.

分歧[fēnqí](사상·의견·기재 등이) 불일치하다. 어긋나다. 엇갈리다.

尽善尽美 [jìnshànjìnměi]사물이 완전무결하다. 더할 없이 훌륭하다

 

说说:

1. 劳尔·卡斯特罗对美方记者提出的人权质疑时是如何予以反驳的?

2. 你怎样理解文中“世界上也没有任何一个国家能在保障人权上做到尽善尽美。”这句话?

3. 对于现在的美古关系你了解多少,又是怎么看的呢?

 

댓글 3
my******
尽善尽美
2016.03.30 11:58
리플달기
co**********
希望古巴和美国的外交关系尽快恢复正常化。
2016.03.30 15:39
리플달기
rl**********

2016.06.13 23:00
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9589
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10598
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10029
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10533
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13528
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9103
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9613
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9270
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9162
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8920
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8786
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9130
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9495
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9323
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9484
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8476
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8932
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8858
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 8981
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10248
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기