무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/08/21 国办鼓励错峰休假 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7853 | 2015.08.14
  • 조회 9070 주소복사

 

 

 国务院办公厅今天公布了关于进一步促进旅游投资和消费的若干意见.其中

 

提出,鼓励错峰休假.在稳定全国统一的既有节假日的前提下,各单位可以带薪休

 

假、和本地的传统节日、地方特色的活动相结合安排错峰休假。另外,意见还提

 

出,鼓励弹性作息,有条件的地方和单位可以根据实际情况依法优化调整夏季作

 

息安排,可以周五的下午加周末放两天半的短假,为职工外出休闲度假创造有利

 

的条件。

 

国务院办公厅之所以出台这样的文件,是因为,目前啊,全国景区都面临着

 

平时吃不饱,旺季吃不消的情况。节假日黄金周人满为患,平时,又太过冷清。

 

因此希望通过落实带薪休假,鼓励错峰休假,设置两天半的小短假这些方式,来

 

鼓励旅游休闲消费,助力经济稳定增长。

 

 

 

单词:

 

错峰 [cuòfēng][동사절정기를 피하다겹치지 않게 하다

 

弹性 [tánxìng][명사][물리탄성탄력성. . 

 

作息 [zuòxī] [동사일하고 휴식하다

 

优化 [yōuhuà][동사최적화하다가장 능률적으로 조절활용하다

 

出台 [chūtái][동사배우가 무대에 오르다

 

人满为患 [rénmǎnwéihuàn] [성어사람이 많아 탈이다

 

助力[zhùlì]조력하다도와 주다힘을 보태다쓰다〕.  조력도와 주는 

 

 

 

说说:

 

1. 韩国节假日会出现人满为患的情况吗?

 

2. 韩国有没有错峰休假?

 

3. 韩国的法定假日多不多?都有哪些?

댓글 1
we*****
错峰假日制度很好,但可能没有公司跟着走吧。
2015.08.25 14:18
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 7798
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 8358
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 8122
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 8143
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 11722
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 7667
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 7947
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 7580
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 7385
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 7305
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 7164
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 7537
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 7940
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 7715
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 8051
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 6991
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 7290
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 7323
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 7510
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 8582
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기