무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2014/02/16 国家旅游局:春节黄金周将有2亿多人次出游 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 7482 | 2015.02.13
  • 조회 8942 주소복사


        根据国家旅游局的预测,今年春节黄金周中国将会有
2.25亿人次选择出游,但面对庞大的出游人群,国家旅游局将会加大旅游市场秩序的整治力度,重点整治垄断市场、非法经营、强迫消费的行为。国家旅游局还联合公安、工商、物价等多个部门对全国范围内的景区景点进行节前的大排查,消除安全隐患
从今年春节开始,部分景区将陆续实行游客人数上限标准,一旦游客人数达到或者是接近景区最大承载量时,将限制门票的售卖。
 
 
单词:
预测[yù]예측하다.예측. 예상.
秩序[zhì]질서.
垄断[lǒngduàn]농단하다. 독점하다. 마음대로다루다.
强迫[qiǎngpò]강요하다. 강제로시키다. 핍박하다.
排查[páichá]일일이하나하나조사하다.
隐患[yǐnhuàn]잠복해있는·위험.겉에드러나지않은폐해재난·재앙.  
承载[chéngzài] (무게를) 지탱하다. 이기다. 견디다.
 
说说:
1.春节期间去韩国旅游的中国人多吗?他们一般都去哪里旅游?
2.你觉得这么多人出游,有什么优点和缺点?
3.对于景区游客人数限制这个政策,你有什么看法?

댓글 1
we*****
2010年中国统计局预测的2015年出游的游客8千万,2020年游客1亿名。2015年中国已经达到了2.25亿名了。发展速度真是很快。
2015.02.24 10:17
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 7800
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 8362
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 8124
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 8147
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 11722
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 7668
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 7950
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 7586
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 7387
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 7306
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 7189
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 7562
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 7960
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 7732
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 8062
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 7007
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 7305
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 7327
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 7520
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 8590
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기