무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2014/10/31 陕西榆林:新技术改造沙荒地 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 7263 | 2014.10.24
  • 조회 11314 주소복사





陕西榆林地处毛乌素沙漠边缘,当地凭借技术创新,把大片的沙荒地改造成了高效农田。
  刘玉海在榆林经营着一家农业公司,今年他承包的8000亩土豆获得丰收,而四年前这里还是一片沙荒地。
  土地由坏变好,源于陕西省在沙漠治理上的技术创新。研究人员发现,毛乌素沙漠中含有大量的砂岩和沙子,这两种物质只要比例调配得当,就能改造好沙荒地。
陕西省通过“政府投入改造土地、企业承包经营”的方式,已在毛乌素沙漠地区完成了7万亩沙荒地治理,种植的土豆、玉米产量连创新高。今后陕西省还计划拿出专项资金,在毛乌素沙漠地区实施20万亩高标准农田建设。
单词
凭借[píngjiè]…에 의지하다
沙荒[shāhuāng](태풍·홍수로 운반된 모래가 덮여 경작을 할 수 없는) 모래땅.
承包[chéngbāo]청부 맡다
砂岩[shāyán]사암. 사암석
调配[tiáopèi]배합하다
土豆[tǔdòu] 감자
说说:
1.你见过沙漠吗?说说对沙荒地的理解
2.你知道哪些治理风沙的好办法
3.韩国有沙漠变绿洲的事情吗?

댓글 1
we*****
我没有见过沙荒地,中国内沙荒地的比重很多吗?
2014.10.28 18:04
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9600
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10608
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10031
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10537
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13536
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9106
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9614
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9299
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9166
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8931
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8796
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9132
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9508
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9337
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9488
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8487
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8944
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8861
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 8983
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10250
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기