무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/10/23 反映农村留守儿童问题的亲情电影《苗娃》投拍 [1]
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6488 | 2013.10.17
  • 조회 9403 주소복사






由广东,深圳,新疆喀什和贵州三地联合出品的新时代大爱亲情电影《苗娃》,日前在黔东南苗族侗族自治州开拍,预计将于明年六一前与观众见面,影片以关爱留守儿童为主题,描写了少数民族地区和现代都市深圳之间,父母与子女之间分离的情怀。出品方表示,希望影片能够引导社会对当下留守儿童现象的关注和反思

单词:

喀什 [Kāshí]  

1.[명사][지명카스 [신장웨이우얼(新疆维吾尔자치구의 서남부에 있는 도시카슈가르(Kashgar)]

黔东南苗族侗族自治州 [Qiándōngnánmiáozúdòngzúzìzhìzhōu]  

1.[명사][지명첸둥난먀오족둥족자치주검동남묘족동족자치주

留守儿童 [liūshǒuértóng]  

1.[신조어부모를 따라 외출하지 못하고 집에 남아있는 아이..

都市 [dūshì]    

1.[명사대도시[都会(dūhuì)]

分离 [fēnlí]    

1.[동사분리하다나누다가르다구별하다[分别(fēnbié), 分开(fēnkāi), 离别(líbié)][团圆(tuányuán), 团聚(tuánjù), 结合(jiéhé)]

2.[동사헤어지다이별하다.

反思 [fǎnsī]    

1.[명사반성.

2.[동사] (지난 일을돌이켜 사색하( 경험적 교훈을 받아들이).

说说:

1. 韩国有留守儿童吗?

2. 在韩国农村和城市的差别大吗?

3. 你怎么看待留守儿童这一现象?

댓글 1
we*****
留守儿童 ; 신조어 관련 강습도 있으면 괜찮겠어요
2013.10.23 15:14
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9630
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10639
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10069
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10573
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13566
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9145
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9649
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9312
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9201
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8961
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8825
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9143
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9509
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9366
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9527
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8514
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8972
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8899
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 9021
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10288
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기