무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/06/11 中国外交部:中美在网络安全上面临共同挑战 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 6162 | 2013.06.07
  • 조회 12270 주소복사





美国国防部长哈格尔日前在香格里拉对话会上表示,美日益增长的网络威胁表示担忧,其中部分入侵行为似乎与中国政府和军方有关,同时,中美双方已同意在中美战略安全对话框架下,设立网络工作组,对此,中国外交部发言人洪磊在3号的例行记者会上表示,中美面临着共同的网路安全挑战,希望与美方就网络安全问题进行建设性对话。

 洪磊强调,在网络安全问题上,中美面临共同挑战,维护网络安全符合双方和国际社会的共同利益。“网络安全是一个全球性的问题,和其他国家一样,中国深受网络黑客攻击的威胁,是世界上遭受网络黑客攻击最严重的国家之一,中方坚决反对任何形式的网络黑客攻击行动”洪磊表示,中方愿本着相互尊重,相互信任的原则与美方就网络安全问题进行建设性对话,希望双方本着心平气和的态度,客观冷静的看待有关问题,通过对话沟通不断增进理解和共识,加强合作,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间。


日益
[ rìyì ] 날로 

入侵[ rùqīn ]  침입하다 

框架[ kuàngjià ] 틀 

维护[ wéihù ]지키다  

黑客[ hēikè ] 해커 아편쟁이

尊重[ zūnzhòng ] 존중하다  중시하다 

冷静[ lěngjìng ] 조용하다 

共识[ gòngshí ] 공통의 인식 


问题:

1、 你知道什么是电脑黑客吗?

2、 你怎样看待电脑黑客入侵的问题?

在韩国存在怎样的网络安全问题?

댓글 1
ba****
이번 카드사들의 정보 유출 사건도 마찬가지로 헤커들이 마음대로 활개치지 못하도록 정보 안전 보장에 만전을 기해야 할 것입니다.
2014.02.16 23:46
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9600
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10608
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10031
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10537
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13534
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9106
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9614
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9294
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9166
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8930
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8795
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9132
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9508
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9336
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9488
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8487
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8940
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8861
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 8983
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10250
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기