무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2012/05/14 又见疯狂菜价 白菜卖出猪肉价
  • 채널씨엔_2
  • 번호 4722 | 2012.05.11
  • 조회 9020 주소복사

 

   往年庆祝五月后随着天气的逐渐转暖,蔬菜进入生长加速,大量上市的季节,价格往往会出现较大的回落,但是近期在新疆、广东、广洗等地很多蔬菜的价格是逆市疯涨,一棵白菜的售价甚至能卖一斤半的猪肉,我们来看记者调查

数据显示52号,大白菜、白萝卜、西红柿、胡萝卜的价格同比涨幅分别为96.6%75.7%49.2%26.7%,价格创近年来新高!在新疆部分蔬菜价格成倍上涨,尤其是大白菜的价格,一棵白菜卖到了15元。在广西南宁最大蔬菜批发市场,54号大白菜批发价格为每公斤1.8元,去年同期为0.4元,上涨了4倍多,西红柿为每公斤4元,比去年同期为2.2元。而在广东清远,连来的暴雨同样大幅增加了蔬菜生产和运输成本,和暴以前相比,很多蔬菜价格涨幅均在3成左右,菜市场已很难见到一元菜。分析人士认为今年春季中国部分蔬菜主产区持续低温、寡照,加之病虫害加重发生导致部分蔬菜产量降低,价格上涨。以广西为例,白萝卜生产期大约延长了20天今年亩产2500公斤左右比去年减产1500公斤;大白菜亩产大约为2000公斤比去年减产1000公斤。此外,油价上涨对蔬菜价格上涨也起到了助推作用,根据估算油价每上涨4%,蔬菜种植的成本就会增加3%。农产品流通,中间环节多最后一公里等顽疾也推高了菜价,目前全国直接与超市进行对接的农产品,只占所有农产品的15%。大多数农产品还是通过产地、经销商、市场的模式走向市民餐桌!蔬菜从农民菜园子到市民菜篮子,一般要经过菜农、小贩、产地批发商、长途运输户、销地批发商、小贩、市民等多个中间环节,每个环节至少加价5%,尤其是最后一公里,有时菜价会上涨一倍。

 

  调查발음 : [ diàochá ]  조사  조사하다

 涨幅발음 : [ zhǎngfú ]  상승폭

 分析人士[fēnxirénshì] 분석인사

 导致발음 : [ dǎozhì ]  야기하다  초래하다 

 助推발음 : [ zhùtuī ]  엔진을 고속으로 회전시키다 

 成本발음 : [ chéngběn ]  원가  코스트  생산비

 小贩발음 : [ xiǎofàn ]  소상인  행상인  영세상인

 公里[ gōnglǐ ]  킬로미터

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 9594
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 10602
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 10031
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 10537
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 13532
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 9106
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 9614
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 9280
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 9166
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 8925
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 8790
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 9131
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 9508
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 9328
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 9488
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 8481
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 8937
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 8861
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 8983
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 10249
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기