로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
3519
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19678
[白露 bailu]
老师 我有事~ [1]
fa*********
2023-03-08 14:07
[완료]
7
19677
[白露 bailu]
老师 麻烦你了~ [2]
fa*********
2023-03-06 14:55
[완료]
9
19676
[李双萍 lishuangping]
p 357 84 联系货代 [1]
pi*********
2023-02-23 20:25
[완료]
6
19675
[李双萍 lishuangping]
邮件 [1]
pi*********
2023-02-20 17:00
[완료]
8
19674
[常烟琳 changyanlin*]
老师, 我有一个问题 [1]
lh***
2023-02-18 14:26
[완료]
7
19673
请帮我纠正,谢谢 老师。 [1]
10******
2023-02-17 08:40
[완료]
17
19672
[白露 bailu]
老师好! [1]
mo********
2023-02-16 08:40
[완료]
9
19671
老师 [1]
gy*******
2023-02-09 23:56
[완료]
6
19670
[李双萍 lishuangping]
邮件 [1]
pi*********
2023-02-06 18:22
[완료]
9
19669
[李双萍 lishuangping]
日記 [1]
da*****
2023-02-02 15:35
[완료]
3060
19668
你好 [1]
10******
2023-02-02 09:12
[완료]
10
19667
[李双萍 lishuangping]
生产日期 [1]
pi*********
2023-01-31 20:11
[완료]
11
19666
老师! [2]
10******
2023-01-30 09:23
[완료]
15
19665
[白露 bailu]
老师好! [1]
mo********
2023-01-25 11:13
[완료]
13
19664
[白露 bailu]
老师好! [1]
mo********
2023-01-25 11:05
[완료]
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶