무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 7233
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
163   홀드신청 [1] yi***** 2008-09-19 15:05 [완료] 47
162   今天 [1] yi***** 2008-09-19 14:55 [완료] 10797
161   王晶老师~ [1] ji******* 2008-09-19 11:43 [완료] 60
160   1 [1] ta****** 2008-09-18 22:19 [완료] 5049
159   1 [3] ta****** 2008-09-17 22:17 [완료] 5236
158   음식을 배달시켜먹다를 중국어 [1] ga**** 2008-09-17 21:47 [완료] 10406
157   질문 있습니다 [1] ra******** 2008-09-17 12:14 [완료] 66
156   王老师~ [1] ji******* 2008-09-17 11:46 [완료] 53
155   1 [3] ta****** 2008-09-16 22:14 [완료] 6420
154   1 [1] ta****** 2008-09-16 21:25 [완료] 5518
153   홀드 신청합니다. [1] j8*** 2008-09-16 14:54 [완료] 9570
152   1 [1] ta****** 2008-09-12 22:43 [완료] 5135
151   王老师 [1] ji******* 2008-09-12 13:26 [완료] 78
150   홀드신청 [1] yi***** 2008-09-12 11:25 [완료] 61
149   给申智惠小姐的回信 [1] ad*** 2008-09-12 09:53 [완료] 8843
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶