무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 5594
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1137   [徐小存]0712 [1] me***** 2009-07-12 14:02 [완료] 26
1136   祝您生日快乐♡ [1] as***** 2009-07-11 21:17 [완료] 6807
1135   老师~ [1] vv*** 2009-07-11 17:48 [완료] 25
1134   老师! [1] vv*** 2009-07-11 17:45 [완료] 19
1133   金老师~ [1] go***** 2009-07-11 07:31 [완료] 21
1132   我的故乡。 [1] qo***** 2009-07-10 23:55 [완료] 4046
1131   温老师 [3] go**** 2009-07-10 15:19 [완료] 34
1130   昨天~ [1] pp****** 2009-07-10 13:27 [완료] 5003
1129   !! [1] yj****** 2009-07-10 10:33 [완료] 37
1128   看看看~~~ [1] re****** 2009-07-10 08:54 [완료] 45
1127   老师!我想说得词是征伐。^^ [1] so****** 2009-07-10 07:47 [완료] 6404
1126   王老师你好~ [1] kh***** 2009-07-09 23:26 [완료] 4277
1125   温老师 中午好~ [1] re****** 2009-07-09 13:30 [완료] 5247
1124   老师,真不好意思,。。 [1] mh**** 2009-07-09 12:45 [완료] 4859
1123   老师老师!! ^V^ [1] ji******** 2009-07-09 11:02 [진행] 52
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶