MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 10541
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1644   [王恒老师] 早! [1] yu***** 2009-10-19 09:19 [완료] 33
1643   老师好~~ [1] yi***** 2009-10-18 22:39 [완료] 33
1642   温妮 老师~ [1] ms**** 2009-10-16 17:28 [완료] 4465
1641   cui laoshi [1] bs**** 2009-10-16 12:57 [완료] 30
1640   laoshi [1] rh******** 2009-10-16 12:38 [완료] 22
1639   牛志梅老师~ [5] su***** 2009-10-16 11:06 [완료] 4421
1638   老师~ 请你看看我的文章 ~ [1] bl****** 2009-10-15 23:17 [완료] 36
1637   老师对不起;;; [1] mh**** 2009-10-15 21:38 [완료] 35
1636   牛老师~ [2] ki***** 2009-10-15 13:17 [완료] 5236
1635   cuimeiyan 선생님. [1] ja***** 2009-10-15 12:00 [완료] 3429
1634   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-10-15 11:51 [완료] 3806
1633   我有问题 [1] re****** 2009-10-15 11:05 [완료] 4184
1632   姜凡老师~你好~^^ [2] sh****** 2009-10-15 10:17 [완료] 34
1631   自己写了一篇文章! [1] yu***** 2009-10-15 09:37 [완료] 27
1630   牛志梅老师~ [2] su***** 2009-10-14 12:01 [완료] 4344
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶