로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
14961
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1322
laoshi, buhaoyisi. [1]
yo****
2009-08-21 08:03
[완료]
14
1321
dui bu qi, wen ni lao shi. [1]
rr***
2009-08-20 21:02
[완료]
8203
1320
老师^0^~~ 请您帮我批改一下 :) [1]
ja******
2009-08-20 20:05
[완료]
25
1319
ㅜㅜ [1]
yh*****
2009-08-20 16:01
[완료]
5530
1318
王老师~~ [1]
so******
2009-08-20 14:31
[완료]
6924
1317
gong老师~ 这是我的作文 “怎样克服困难“ [1]
ra*****
2009-08-20 11:39
[완료]
60
1316
孙老师~ [1]
li******
2009-08-20 09:05
[완료]
23
1315
gei wo da ge dian hua [1]
le*******
2009-08-19 22:14
[완료]
28
1314
徐老师~! [1]
ji*****
2009-08-19 18:08
[완료]
23
1313
煩惱 [2]
mi******
2009-08-19 13:09
[완료]
55
1312
왕 선생님 [1]
ji*******
2009-08-19 06:09
[완료]
36
1311
温妮老师~ [1]
ji********
2009-08-18 22:57
[진행]
25
1310
老师^0^~~ 请您帮我批改一下 :) [1]
ja******
2009-08-18 20:29
[완료]
30
1309
双胞胎问题~ 哈哈 [1]
vh******
2009-08-18 20:28
[완료]
7326
1308
王莎老师~^^* [1]
md****
2009-08-18 17:46
[완료]
8055
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶