MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 2657

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
49   老师!今天不能上课! ad*** 2008-07-08 05:25 [완료] 77
48   wang laoshi ad*** 2008-07-08 05:22 [완료] 78
47   请解释一下 ad*** 2008-07-08 05:22 [완료] 70
46   老师~^^ ad*** 2008-07-08 05:08 [완료] 75
45   感冒 [1] ad*** 2008-07-04 10:13 [완료] 11152
44   王晶老师 ad*** 2008-07-04 10:04 [완료] 117
43   老师好 [1] ad*** 2008-07-02 22:57 [완료] 11166
42   刘老师, 问题 [1] ad*** 2008-07-02 22:48 [완료] 10994
41   오늘 수업중에...... [1] ad*** 2008-07-02 21:44 [완료] 12758
40   wang laoshi~` [1] ss***** 2008-07-01 22:36 [완료] 12235
39   哈 [1] ad*** 2008-07-01 12:39 [완료] 109
38   瑜伽学院 [1] ad*** 2008-07-01 12:37 [완료] 116
37   刘老师, 有问题。 ad*** 2008-06-28 00:26 [완료] 13829
36   崔老师! [1] ad*** 2008-06-26 23:16 [완료] 11784
35   谢谢您 [1] ad*** 2008-06-26 23:12 [완료] 105
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶