MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 

제  목 : 牛志梅老师^^
작성자 : ksloveeh13 작성일 : 2009/11/01 조회수 : 5046
老师好,我是效潾下个星期五,我有讨论,一定用汉语。主题是"接受异国文化时,我们应该采取什么样的态度?"

我写我的意见,请看我写的语法,单词等等..ㅜㅜ
        观点
1。如果我们要和外国做交易,我们一定知道外国的文化。举一个例,和印度人进行贸易的话,

他们做事很忙的时候,他们一定过假日。这是不一样韩国的文化。
                           也一定要                           跟韩国不一样
特别我们是学贸易的人,只要不能容受的文化,我们不止努力学习
                                                               
2。现在各国家间,很容易交流,所以文化的流入很多,情况下,我们不要觉得"韩国的文化最好,
  
我们一定保卫我们的文化。"或者"这国家的文化真不简单.
           要保护
我一定接收这国家的文化"我们要有智慧折衷世界各国的文化。
    接受                                         应该理智地看待
3。某些人觉得发达国家的文化无条件好,不发达国家的文化比较不好。

可是这样的想法真不好。文化没有贵贱。我们一定看文化客欢
                                           去掉“里”                          ?
4。韩国的文化对韩国人来说很可贵,同样的外国的文化对外国人来说也很宝贵。
                                                             去掉“话”      去掉“也”
因此在韩国文化上接收外国的文化我们会有更发展的文化
        韩国文化应该接受外国的文化      我们的文化会有更大的发展     
麻烦您真对不起。。ㅜㅜ 明天再见^^
 


呵呵,一定也不麻烦啊,很高兴可以看到你的留言~~有的地方我不是很明白,等明天上课的时候我们一起看看吧~ (2009.11.01 20:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1893   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-25 21:35 [완료] 21
1892   牛老师 [1] ka**** 2009-11-25 14:05 [완료] 4162
1891   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-25 12:41 [완료] 3031
1890   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-25 12:11 [완료] 4613
1889   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-24 23:59 [완료] 3485
1888   선생님~ [1] gh***** 2009-11-24 17:39 [완료] 25
1887   牛老师 [1] ka**** 2009-11-24 14:46 [완료] 4156
1886   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-24 14:23 [완료] 23
1885   niu老师, 你好。 [2] la**** 2009-11-24 14:00 [완료] 5021
1884   [Wangheng laoshi] [2] yu***** 2009-11-24 12:39 [완료] 24
1883   战老师~~~ [2] ap******* 2009-11-24 12:17 [완료] 27
1882   牛老师~^^ [1] ok**** 2009-11-24 11:42 [완료] 3343
1881   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-24 10:44 [완료] 3628
1880   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-24 09:44 [완료] 16
1879   关于老师评价制度 [2] je**** 2009-11-24 00:51 [완료] 25
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶