MY채널씨엔
-내출석부
-교재보기
-스케줄관리
-레벨테스트관리
-주간학습보고서
MY채널씨엔
-1:1 강사게시판
-묻고답하기
-포인트관리
-수업후기
-CCTV
MY채널씨엔
-재수강/결제조회/영수증
-포인트내역
-수강증/출석증 발급
-수업중 자주쓰는 표현
 
 

제  목 : sunruiling laoshi
작성자 : sageciel 작성일 : 2009/08/26 조회수 : 3910
老师~今天真的对不起。

今天堵车, 所以不能接电话。车里有很多人。

那这样。 我昨天学习翻译(中文-〉韩文) 有几个问题。
 
“花纹布置严谨” 这个文章的意思是有很多花纹吗?( 回答:是有很多花纹的意思,而且这些花纹排列得很紧密)
                      这句话
还有 “到[周礼]可见对花纹的说明。 那个文章中到是什么意思?(回答:这个“到”是“查阅”的意思)
                                                那句话
哈哈 还有 我写的文章 对吗?
 
尊敬的陈伟武教授 ,您好:

我是去年取消博士生的学生,好久不见。您过得好吗?
                  读博士
我听到老师跟姜老师见面的事情。 姜老师是我的人生中我最尊敬的老师之一

杨敬宇老师对我说, “原来学习文字学的人家互相认为象家族一样。” 
                                                         是一家
我同意杨老师的想法。
 
我的身体比去年还好, 所以,我想后年去广州学习。 
                     好多了
那时候,老师欢迎我吗?
 
为那时候,我从现在开始努力学习。

我每天想象当博士生的我是什么样子

做学问是一辈子的事(这是去年老师对我说的话), 我不急, 慢慢努力,但我会保持诚实的姿势。 
                                                                                                                         态度
以后一定要在老师下学习。这是我的理想。
 
我的信没有条理。不好意思。

那么, 老师祝您健康。
 
许恩智。
 
老师, 明天见。
 


恩智,你好!恩智是研究生吗?以后打算到中国广州继续读博士吗?真厉害!也好羡慕你!我给你简单解释了一下,你看看还有没有不明白的。我们明天见吧。 (2009.08.27 07:15) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
123   9/3 홀드 신청합니다 [1] ra******** 2008-09-03 14:21 [완료] 59
122   wanglaoshi~ ^^ [1] ji******* 2008-09-03 12:07 [완료] 91
121   打交道 [1] bl**** 2008-09-03 11:13 [완료] 95
120   jinhong 老师 부탁이 한나 있습니다 [1] ra******** 2008-09-02 22:37 [완료] 82
119   老师~ [1] re****** 2008-09-02 09:55 [완료] 11647
118   질문이요.ㅎㅎㅎ [1] j8*** 2008-09-01 21:45 [완료] 131
117   홀드신청합니다. [3] j8*** 2008-09-01 18:13 [완료] 9754
116   王老师~ [1] ji******* 2008-09-01 11:19 [완료] 78
115   看上去和看起来 [3] gm****** 2008-09-01 10:12 [완료] 10038
114   老师好! [1] gm****** 2008-09-01 09:53 [완료] 10445
113   jin hong laoshi~ [1] ad*** 2008-08-29 22:44 [완료] 127
112   홀드신청합니다. [1] j8*** 2008-08-29 18:24 [완료] 10073
111   오늘... [1] ad*** 2008-08-29 12:13 [완료] 74
110   라우스~ [1] ad*** 2008-08-29 12:12 [완료] 69
109   王老师~ [1] ji******* 2008-08-29 11:07 [완료] 130
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶