무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/04/11留学生将狼皮当“特产”带回国 进境厦门被查获
  • liuwenping
  • 번호 8666 | 2017.04.07
  • 조회 7284 주소복사


 

 

 

 

 

 

 

 

    许多留学生回国的时候,都会带些特产给亲朋好友。可有这么一位留学生,

 

他带的特产着实特别。42日,记者从厦门海关获悉,日前在一名中国籍男

 

性留学生的行李箱内,海关工作人员查获狼皮、貂皮等4件动物整皮,这也是厦门

 

海关首次在旅检渠道查获狼皮制品。

 

  这名中国籍男性旅客在搭乘航班从加拿大温哥华飞抵厦门后,海关关员对其

 

行李例行查验时发现,行李箱内竟有4件动物整皮,包括狼皮1张、狐狸皮1张、貂

 

2张,外观看来依旧栩栩如生。据旅客交代,上述物品是加拿大留学期间在当地

 

购买,准备当做特产带回国内。

 

    海关人士提醒广大旅客,根据《中华人民共和国禁止携带、邮寄进境的动植

物及其产品名录》,进境旅客未经相关机构审批许可,禁止携带动物的皮张、毛

类、蹄、骨、角类及其制品入境。目前,上述物品已交由检疫部门处理。

 

 

 

 

单词:

特产[tèchǎn]특산물. 

着实[zhuóshí]확실히.참으로.정말로. 

查获[cháhuò]수사하여 체포하다.수색하여 장물·반입 금지 물품 등을 압수하

.

例行[lìxíng]관례규정대로 처리하다행하다.

栩栩如生[xǔxǔrúshēng]마치 살아 있는 것같이 생생하다.생동감이 넘쳐흐르다.

携带[xiédài]휴대하다.지니다.데리다.

 

 

 

 

说说:

 

1.  你去外国的时候有没有带过什么特产回国?

 

2.  请说一下你知道的中国特产。

 

3.  请介绍一下韩国的特产。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1723 2017/08/11昆明市民骑非机动车违规被罚当街“写作业” liuwenping 6775
1722 2017/08/10百余香港青年游世界遗产西湖 liuwenping 6562
1721 2017/08/09湖北“渐冻人”用眼睛“写作” 愿为后人留“... liuwenping 6409
1720 2017/08/08石家庄小伙收藏上千件玩具 寓“80后”回忆 liuwenping 6761
1719 2017/08/07东航上海-西安-日喀则首航 珠峰不再遥远 liuwenping 6826
1718 2017/08/04探访福建晋江“家门口的陶瓷博物馆” liuwenping 6635
1717 2017/08/03 90后警花闪耀新街口 女子巡逻中队亮相南京... liuwenping 6694
1716 2017/08/02体验中国武术魅力 国际友城青少年走进四川峨... liuwenping 6734
1715 2017/08/01“百米烤串”亮相吉林 需200人协同制作 liuwenping 7218
1714 2017/07/31海口美兰机场首开女性旅客安检专用通道 liuwenping 6571
1713 2017/07/28探秘南航机餐制作:流程复杂严格 liuwenping 6565
1712 2017/07/27非洲人更扛暑耐晒? 专家:任何人种都有中暑... liuwenping 6688
1711 2017/7/26上海话渐失“用武之地” 沪人力倡“语言传承... liuwenping 6551
1710 2017/7/25大白鹅当宠物 昆明阿姨“遛鹅”走红 liuwenping 6398
1709 2017/07/24探访南通花露烧酒酿制全过程 liuwenping 6509
1708 2017/07/21外国“吃货”体验蜘蛛、蜈蚣等中式黑暗料理... liuwenping 6583
1707 2017/07/20精美旗袍台北展出 设计师对话传承与创新 liuwenping 6509
1706 2017/07/19北京上演“玩具总动员” 全民零门槛挑战吉尼... liuwenping 6693
1705 2017/07/18探访南京多处郑和遗址遗迹 liuwenping 6906
1704 2017/07/17鼓浪屿申遗成功 学者畅谈“万国建筑” liuwenping 6635
  31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기