무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2011/11/04 丈夫太唠叨 法院判决离婚
  • 채널씨엔_2
  • 번호 3719 | 2011.10.31
  • 조회 9711 주소복사




 

    唠叨是一种关心,但是过多的唠叨会让人产生压力,是一种精神上的折磨。韩国有一名男子,就是由于经常因为一些琐碎的小事和妻子喋喋不休,甚至还会留纸条对妻子进行告诫,法院最终判他们离婚。电视剧里下班后回家的丈夫一进门就开始对妻子唠叨个不停。电视之外的现实生活中也真实上演了这样一幕,1999年丈夫金某和妻子朴某结婚后,丈夫便开始对生活中的琐碎细节对妻子进行干涉。甚至还用留字条的形式规范妻子的生活细节。同时,丈夫要求妻子生活费全部刷卡,并且每天要进行消费账单核对。他还要求妻子提交收据并在收据上写上:这个东西买的不错或者这个买贵了等评价,反馈给妻子。这样生活10多年的妻子朴某,因实在无法忍受丈夫的唠叨,去年向法院提供了离婚诉讼。法院判决认为:丈夫一直将妻子置身于不安和紧张之中,离婚责任在于男方。法院因丈夫金某,长期以来带给妻子的精神痛苦判决离婚,并要求金某给妻子朴某支付1500万韩元。合人民币8万元的补偿金。


唠叨 [láo dao]  되풀이하여 말하다
琐碎 [suǒ suì]  자질구레하고 번거롭다
喋喋不休 [dié dié bù xiū]  쫑알쫑알 쉴 새 없이 지껄이다
告诫 [gào jiè] 경고하다

反馈 [fǎn kuì] 피드백(feedback)하다
诉讼 [sù sòng] 소송하다

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10565
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10095
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9672
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기