무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2011/11/03 人类即将进入70亿时代
  • 채널씨엔_2
  • 번호 3718 | 2011.10.31
  • 조회 8984 주소복사




 

    据联合国的公布的一个统计数字,世界人口将要在本月内突破70亿大关了,作为标志,全球人口第70亿个婴儿会在本月31号,也就是明天在印度的北方邦诞生。据报道,近几天,一些民间组织正在印度的北方邦马乐村守候着7名待产孕妇。并打算为打算出生的第70亿婴儿举行隆重仪式,并为他颁发特别出生证。根据联合国人口基金会的决定,本31号第一个出生的这么印度婴儿被认为全球人口进入70亿时代的标志。北方邦是印度人口最多,和人口出生率最高的邦,每天出生1.51.6万个新生儿。该邦每位妇女平均生育3.8个孩子。1987711号,第五十亿个人,诞生在南斯拉夫。这一还被联合国与1990年定为世界人口日。第60亿个人,是于19991012号凌晨零时两分诞生的一名男婴。地点在波黑首都,萨拉热窝。人口专家指出,世界总人口仅在12年间就增长了10亿。根据预测2025年,世界人口将突破80亿。本世纪末将会突破100亿关口。联合国报告指出,到本世纪中期世界人口将增长20亿。期中大部分人口将集中在贫瘠地区。他们将使饥饿,贫困和环境问题雪上加霜。如果我们无法控制增长幅度,地球自然生态系统将会崩溃,人类将面临灭顶之灾。近些年来工业国家的人口增长稳定。但发展中国家的人口增长速度有增无减。预料在不久的将来,会成为人口增长的主力。在非洲和印度人口过度增长的情况更为严重。随着人口增加,每人分得的土地和水将会减少。养老和医保问题会更加严重。 依赖天然资源的贫民因为无法和富人竞争受害会更大。许多发展中国家在粮食,住房,能源供应的问题上将会举步维艰

诞生 [dàn shēng] 출생하다
隆重 [lóng zhòng] 성대하고 엄숙하다
仪式 [yí shì]   의식
颁发 
[bān fā]하달하다
预测 [yù cè] 예측(豫測)하다. 
突破 [tū pò]   돌파하다.
贫瘠 
[pín jí] 메마르다. 
崩溃 [bēng kuì]붕괴하다.
雪上加霜 
[xuě shàng jiā shuāng] 눈 위에 또 서리가 내리다

依赖 
[yī lài]  의지(依支)하다. 
举步维艰 [jǔ bù wéi jiān]   걸음을 내딛기가 어렵다. 전진하기가 어렵다.



댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
143 만볼트 고압에 닿아 몸에 불이 났어도 죽지 않는.. 채널씨엔 6353
142 미국 애니매이션 <심슨가족>20주년을 맞이해.... 채널씨엔 6465
141 호주 숲에서 큰불이 일어나 코알라들이.... 채널씨엔 6491
140 상해 고가다리 위에서 한 차량이 자연발화 해... 채널씨엔 6877
139 유럽 연맹 낙농에게 2.8억 유로를 지원 보조.... 채널씨엔 6889
138 프랑스에서 비행옷을 입고 하늘을 날다 채널씨엔 7127
137 대만에서 술먹고 차를 몰고 원수를 치으려다.. 채널씨엔 7149
136 코믹 노벨상이 새롭게 태어나다 채널씨엔 6653
135 태국에서 기차가 선로를 이탈해 8명이 사망하고.. 채널씨엔 6508
134 온짜오바오 총리는 북한을 방문 하다 채널씨엔 6406
133 60주년 대월병을 이끄는 선남선녀를 점검 하다 채널씨엔 6686
132 한 노인은 자신의 집에서 작은 동물원을... 채널씨엔 6686
131 한 남자가 호기심으로 수갑을 채우다 정말... 채널씨엔 6866
130 일본은 새로운 스타일의 개인 교통수단을 발명했다 채널씨엔 6919
129 이라크에서 미사일을 실험적으로 발사했다 채널씨엔 6684
128 북한과 남한 이산가족 상봉이 금강산에서... 채널씨엔 6995
127 호주: 양털 깎는 계절기 다가왔다 채널씨엔 7190
126 신종플루 제2차 감염이 시작됐다 채널씨엔 6719
125 한국 선견대들은 북학으로가 이산가족 상봉을 위한.. 채널씨엔 6681
124 미국:은행강도를 잡은 은행 직원 남편 채널씨엔 7313
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기