和刚才那位英国老奶奶一样,很多老年人习惯用现金支付,对于无现金支付方式既不会用,也不想学。在日本,由于老龄人口众多,移动支付很难推广移动支付时我们经常使用二维码,但在二维码的诞生国——日本,移动支付却并不普及,五分之四的交易仍然使用现金。 40岁的长谷川胜之在东京都 墨田区经营一家自行车修理店,他鼓励顾客用手机扫二维码支付,但每周只有两三位顾客这样做。日生基础研究所分析师表示,日本人口老龄化严重,超过28%的人口年龄在65岁以上。劝顾客接受新技术、改变习惯是一项不小的挑战。 调查显示,40%的外国游客对日本无现金支付普及程度不高感到不满。为了改变现状,日本政府计划给与那些采用无现金交易的商家 津贴或免税额度,希望到2025年,日本无现金支付的普及率能达到40%。 单词:移动支付[yídòngzhīfù] 모바일결제,모바일지불.二维码[èrwéimǎ] 2차원 바코드.QR코드分析师[ fēnxīshī] 분석사. 분석가 老龄化[lǎolínghuà] 노령화하다. 津贴[jīntiē] 수당. 보조금. 说说: 1韩国移动支付用的多吗? 2韩国用什么APP进行移动支付? 3在韩国可以用微信或者支付宝支付吗?
和刚才那位英国老奶奶一样,很多老年人习惯用现金支付,对于无现金支
付方式既不会用,也不想学。在日本,由于老龄人口众多,移动支付很难
推广
移动支付时我们经常使用二维码,但在二维码的诞生国——日本,移动支付却
并不普及,五分之四的交易仍然使用现金。
40岁的长谷川胜之在东京都 墨田区经营一家自行车修理店,他鼓励顾客用
手机扫二维码支付,但每周只有两三位顾客这样做。日生基础研究所分析
师表示,日本人口老龄化严重,超过28%的人口年龄在65岁以上。劝顾客
接受新技术、改变习惯是一项不小的挑战。
调查显示,40%的外国游客对日本无现金支付普及程度不高感到不满。为
了改变现状,日本政府计划给与那些采用无现金交易的商家 津贴或免税额度,
希望到2025年,日本无现金支付的普及率能达到40%。
单词:
移动支付[yídòngzhīfù] 모바일결제,모바일지불.
二维码[èrwéimǎ] 2차원 바코드.QR코드
分析师[ fēnxīshī] 분석사. 분석가
老龄化[lǎolínghuà] 노령화하다.
津贴[jīntiē] 수당. 보조금.
说说:
1韩国移动支付用的多吗?
2韩国用什么APP进行移动支付?
3在韩国可以用微信或者支付宝支付吗?