最近应该科学家公布的一项研究称,他们正在研究的一款智能裤子
或许能够代替轮椅,为那些行动不便的人带来更多的便利。
这款色彩艳丽的裤子,就是英国的科学家正在研发的智能裤子
模型。它是一款可以穿戴的软体机器人。集合了纳米技术、3D
打印、智能材料和人造肌肉等多种技术。其中人造肌肉技术,
是最为核心的技术之一。
这就是人造肌肉,在外力作用下它的内部结构可以发生改变,
从而辅助站立甚至行走。穿上这款有人造肌肉的智能裤子,行
动不便的人士便可以自行站立和行走。目前研发人员制造了多
款智能裤子模型,不过产品要投入市场可能还需要7年左右的
时间。
单词
轮椅[ lúnyǐ ] 휠체어
艳丽[ yànlì ] 곱고 아름답다.
穿戴[ chuāndài ] 입고 쓰는 것. 옷과 장신구
纳米[ nàmǐ ] 나노미터.
核心[ héxīn ] (과일의 속에 있는) 씨.
模型[ móxíng ] 견본. 모델. 모형. (주로 전람회나 실험
용의 모형을 일컬음)
说说
1.你觉得智能裤子真的能感代替轮椅吗?
2.韩国最近有没有很实用的研究?
3.你对智能时代有什么看法?