国务院新闻办昨天举行国务院政策例行吹风会,公布了《人力资
源市场暂行条例》自2018年10月1号起施行。
条例指出,国家将建立政府宏观调控,市场公平竞争,单位自
主用人,个人自主择业,人力资源服务机构诚信服务的人力资
源流动配置机制。引导和促进人力资源合理流动,任何地方和
单位不得违反国家规定,设置限制流动的条件。
单词:
例行 [ lìxíng ] 규정(관례대로 행하다.
吹风会 [ chuīfēnghuì ] 브리핑. 기자 회견.
暂行条例 [ zànxíngtiáolì ] 임시 시행 조례.
施行 [ shīxíng ] 시행하다. 집행하다. 실시하다.
宏观调控 [ hóngguān tiáokòng ] 거시 경제 관리.
自主用人 [ zìzhǔ yòngrén] 자유로이사람을 선발하다.
择业 [ zéyè ] 직업을 선택하다.
配置 [ pèizhì ] 배치하다.
机制 [ jīzhì ] 시스템
说说:
1. 韩国关于人力资源管理方面有什么法律规定?
2. 韩国政府对于人力资源流动是如何要求的?
3. 你对人力资源管理有什么看法或者观点?