随着居民生活质量的提升,人们对于饮食的质量要求也有了提高。作为低糖、低油、低盐、高纤维
 
食品的代表,素食受到了越来越多人的青睐。当地时间11月14日,多款素食产品集中亮相北京国家会议中
 
心。
 
  本次素食产品展是2017ChinaFit天然有机及健康营养秋季大会的主要活动。此外,本次大会还举办多
 
场主题课程,邀请中外食品营养方面的专家到场。中外专家一致表示,素食有助于降低致命疾病的发生概
 
率,但需要关注食材的油脂含量,确保健康膳食。
 
  来自德国的乐百善是第一次到中国分享欧洲的素食理念,他表示,很多研究都表明素食与减少致命疾
 
病发病率之间有着紧密联系,素食会对健康有益。
 
  虽然有研究表明素食有助于减少慢性病的发生,但两位专家同时强调吃素的同时也要注意食材的摄入
 
量。乐百善表示,在食素的过程中加入过多食用油和酱汁都可能对健康产生负面影响。
  
   徐嘉认为,健康的素食应该是“低脂素食”。除了减少食用油使用,在摄入油脂含量高的植物类食物如
 
坚果时也需要格外留心。
 
  据悉,目前中国纯素食人群在总人口中的占比仅在1%左右。算上食用蛋奶制品的蛋奶类素食者,占
 
比也不足总人口数的2%。
 
 
单词:
 
提升[tíshēng]진급하다.진급시키다.발탁〔등용〕하다.
 
素食[sùshí]소식.채식.야채·과일류
간식.평소의〔소박한·간단한〕음식.
 
致命[zhìmìng]치명적이다.죽을 지경에 이르다.
 
膳食[shànshí](일상적으로 먹는)식사.음식.밥.
 
强调[qiángdiào]강조하다.
 
负面[fùmiàn]반면(反面).소극적인 면.부정적인 면.
 
低脂[dīzhī]저지방
 
留心[liúxīn]주의를 기울이다.관심을 갖다〔기울이다〕.
 
 
说说:
 
1.  你是素食者吗?你可以不吃肉吗?
 
2.  你觉得素食可以健康吗?韩国有素食餐厅吗?
 
3.  对于饮食健康你有什么好的建议?