北京时间11月10日,2017年度中国非物质文化遗产传承人群研修研习培训计划——苗族银饰普及培
 
训班结业典礼暨汇报作品展,在广西艺术学院举行。
 
  作为中国南方少数民族之一,勤劳的苗族人已经在漫长的岁月里,创造出了无数令人惊叹的事物。
 
  其中,苗族手工艺品制作在是苗族文化中是不可或缺的部分,这门手艺的传承也已经有上千年历
 
史。2006年5月20日,苗族银饰锻制技艺经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
 
  此次参加培训的23名学员,一共创作出作品70余件,集合了花丝、珐琅、錾(zàn)刻、锻造等银饰
 
工艺。他们在参加培训的过程中一面创作自己的作品、相互切磋技艺,一面吸收着外界的新事物。
 
  据了解,少数民族银饰的种类较多,从头到脚,无处不饰。以其多样的品种、奇美的造型与精巧的工
 
艺,向人们展示出一个有着丰富内涵的精神世界。
 
 
单词:
 
研修[yánxiū]연수하다.
 
培训[péixùn]양성하다.육성하다.키우다.훈련하다
 
不可或缺[bùkěhuòquē]없어서는 안 된다.필수적이다.
 
批准[pīzhǔn]비준하다.허가하다.승인하다.재가하다.
 
花丝[huāsī]수술대.꽃실.화사.
 
珐琅[fàláng]법랑.에나멜(enamel).파랑. 
 
锻造[duànzào]단조하다.벼리어 모양을 만들다.
 
切磋[qiēcuō](학문·기예 등을)함께 반복해서 토론하고 연구하다. 절차탁마하다.
 
 
说说:
 
1. 
你有银饰吗?韩国人喜欢银饰吗?
 
2.  韩国有哪些有传统工艺的饰品?
 
3.  你喜欢饰品吗?喜欢什么样的?